» » Христос воскресе на разных языках. Приветствие «Христос Воскресе» на разных языках Христос воскрес на иностранных языках

Христос воскресе на разных языках. Приветствие «Христос Воскресе» на разных языках Христос воскрес на иностранных языках

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II - Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия

    ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II - Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия

Возвещает о наступлении Светлого Праздника, во всех уголках планеты звучат слова «Христос Воскресе»: на арабском, английском, испанском, русском и многих других языках. Несмотря на различия в звучании приветствия, едины для всех христиан его смысл и суть - вера в жизнь вечную. Великая традиция обмениваться радостным пасхальным поздравлением - это выражение живой веры в Воскресение Христово и знак всепрощающей любви друг к другу. О христианском единстве представителей разных народов и культур свидетельствует широко известный список переводов на многие языки слов праздничного приветствия.

Наиболее близки для нашего слуха слова «Христос Воскресе! - Воистину Воскресе!» в языках славян Западной и Восточной Европы. Вот как звучит пасхальное приветствие в:

  • Белоруссии: «Хрыстос уваскрэс! Сапраўды ўваскрэс!»;
  • Болгарии: «Христос возкресе! Воистина возкресе!»;
  • Македонии: «Христос воскресна! Навистина воскресна!»;
  • Сербии: «Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!»
  • Украине: «Христос воскрес! Воістину воскрес!»

Поздравляют с Христовым днём словами в:

  • Польше - Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!;
  • Чехии - Kristus je vzkříšen! Vskutku je vzкříšen!;
  • Хорватии - Krist je uskrsnuo! zaista je uskrsnuo!;
  • Словакии - Christos voskresen! Naistino voskresen!;
  • Словении - Kristus je vstal! Res je vstal!

На разных наречиях сохраняются структура фразы «обращение - ответ» и её смысл: весть о Воскресении Христовом и подтверждение истинности этого события.

Славяне - не единственный этнос, представители которого празднуют Пасху. Слова поздравления с Воскресением Христовым существуют практически у всех народов Европы, Африки, Океании, Азии, а также имеются в мёртвых и даже искусственно созданных языках.

Поздравления с Пасхой за пределами славянского мира

Христиане разных национальностей, несмотря на различия культурно-исторических обычаев, едины в традициях религиозных: Пасха для всех истинно верующих остаётся главным праздником. Слова «Христос воскресе» на разных языках имеют своё, особенное звучание, но наполнены объединяющей их радостью и умиротворением.

Повсюду, на самых распространённых языках мира и наречиях небольших народностей, слова «Христос Воскресе! - Воистину Воскресе!» выражают высшее откровение и веру в телесное воскресение Иисуса.

Имеет свои особенности оповещение о том, что Христос воскресе, произнесённое на арабском языке. Когда первый поздравляющий говорит: «Христос Воскресе (Al masee-h kam)!», второй отвечает: «Воистину Воскресе (Hakkan kam)!», после чего вместе они произносят: «И мы его свидетели (Wa nahnou shoo-hoo-don ala zalik)».

Хотя коренные египтяне более четырёх веков говорят не на исконном для них (и сегодня мёртвом) коптском языке, а по-арабски, каждый из них знает, как звучит поздравление с Пасхой на саидском диалекте коптского языка: «Pkhristos aftooun! - Alethos aftooun!».

У православных христиан принято поздравлять друг друга словами «Христос Воскресе! - Воистину Воскресе!» не только в первый пасхальный день, но в течение всей Светлой недели и даже до самого отдания Пасхи. В Греции этот обычай видоизменён: помимо традиционного приветствия в день Воскресения Христова «Χριστός Ανέστη (Христос анэсти)! - Ἀληθῶς ἀνέστη (Алифос анэсти)!» желают друг другу перед праздником «Кало Пасха (Доброй Пасхи)», а после него - «Хронья пола (Многие лета)!».

Разные страны, народы, обычаи, наречия теснее всего объединяет вера. И на каком бы языке ни произносилось приветствие «Христос Воскресе!», каждому верующему понятна и близка сама музыка этих слов, звучащая торжеством правды Божией и нескончаемой радости.

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    ДУХОВНАЯ МУЗЫКА - муз. произведения христ. содержания, не предназначенные для исполнения за богослужением. Д. м. часто противопоставляют светской и в таком понимании к данной области иногда относят чрезвычайно широкий спектр явлений от богослужебной музыки… … Православная энциклопедия

    Пасхальное богослужение богослужение, проводящееся на Пасху. Содержание 1 История 2 Православие 2.1 Общие замечания … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия