» » Прошедшее время в немецком языке полное толкование. Прошедшее время (Präteritum). Задания к уроку

Прошедшее время в немецком языке полное толкование. Прошедшее время (Präteritum). Задания к уроку

Прошедшее время (Präteritum)

Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо ). Оно образуется при помощи суффикса -t- . Сравните:

Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).

Ich tanzt e. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d- :

I dance – I danced.

Präsens Präteritum

ich sage – я говорю ich sagte – я сказал

wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten

du sagst du sagtest

er sagt er sagte (!)

ihr sagt ihr sagtet


Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание -t , то есть: формы я и он совпадают. (Как вы помните, то же происходит и с модальными глаголами.)


Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:

ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,

du fielst,

ihr fielt.

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t- , так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел ). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).


Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:

Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).

Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):

Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?

Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе. Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:

Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.


Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы ) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:

(ich, er) kaufte , wir (sie) kauften для слабых глаголов,

(ich, er) ging , wir (sie) gingen для сильных глаголов.

Таблица - образование претеритума:


Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt , в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein , haben и модальных глаголов (+ глагол wissen ) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt :

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.

= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.

= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.

= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.

Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein -> war (du warst, er war, wir waren…) и haben -> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.


Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t- , с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется": müssen -> musste, sollen -> sollte, dürfen -> durfte, können -> konnte, wollen -> wollte.

Например:

Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.


Отдельно нужно запомнить: mögen -> mochte :

Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.


Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen) :


Infinitiv Präteritum Partizip 2


kaufen kaufte gekauft

(покупать) (купил) (купленный)


trinken trank getrunken


Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen… )

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно) : nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:


denken – dachte – gedacht (думать),

bringen – brachte – gebracht (приносить),


kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),

nennen – nannte – genannt (называть),

rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),


senden – sandte – gesandt (посылать),

(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).


Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t , как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.


Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а- ) используются чаще:

Wir sandten /sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte /wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.

Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt /gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Если же senden имеет значение транслировать , а wenden – менять направление, переворачивать , то возможны только слабые формы:

Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.

Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).

Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).


Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.

Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.

Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?

Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.


Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать , и сильный, если означает испугаться :

Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.

Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.

Erschrecke nicht! – Не пугай!

Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).

Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).

Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):

Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.

Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.

Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).

Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить :

Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.

Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.

Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.


Как было сказано в предыдущем уроке, к прошедшему времени относятся три видовременных формы: это Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt. Этот урок будет посвящен первому из них.

Правила образования Präteritum

Как вы помните, глаголы в немецком языке делятся на сильные и слабые: тип глагола влияет на то, как образуется форма прошедшего времени. Основными формами глагола являются инфинитив, претерит (Präteritum) и причастие II (Partizip II), которые используется для формирования некоторых других временных форм. Сильные глаголы меняют гласную в корне, слабые не меняют гласных и образуют три формы по образцу: путем прибавления к основе глагола приставки ge- и суффикса -t. Например:
gehen – ging – gegangen – cильный глагол
machen – machte – gemacht – слабый глагол

Если основа глагола оканчивается на -t или -d, перед суффиксом -t появляется соединительная гласная «е». Например: arbeiten – arbeitete – gearbeitet . Помните, ударение падает на первый слог после приставки, и произносится он с твердым приступом.

Чтобы отличить сильный глагол от слабого, вы можете консультироваться со словарем, где после сильных глаголов указываются изменения корневых гласных. Например: waschen (u,a) – мыть. Если расшифровать, получится waschen (wusch, gewaschen). Помимо этого, список сильных глаголов упорядочен в разнообразных таблицах; одну из таких таблиц вы можете найти в уроке 3.

У некоторых глаголов причастие образуется без добавления приставки -ge .

Это:
1) все слабые глаголы, оканчивающиеся на -ieren : studieren – studierte – studiert;
2) сильные и слабые глаголы с неотделяемыми приставками be-, ent-, er-, miss-, ver-, zer- : bekommen – bekam – bekommen;
3) слабые глаголы с приставками de(s)-, dis-, in-, re- : reparieren – reparierte – repariert.

У глаголов с отделяемыми приставками во второй форме (претерите) приставка ставится после основной формы, а в третьей - после приставки ge-: einladen – lud ein - eingeladen.

В предложении отделяемая приставка образует рамочную конструкцию.

Любой напечатанный текст, как правило, написан при помощи претерита: эта форма образует повествование, в то время как в разговорный речи чаще используется Perfekt. Претерит изменяется по лицам и числам, причем формы 1-го и 3-го лица в единственном числе совпадают. Формы 1-го и 3-го лица во множественном числе совпадают тоже. Рассмотрим пример спряжения сильного и слабого глаголов в претерите.

kaufen — kaufte — gekauft — покупать
ich kaufte wir kauften
du kauftest ihr kauftet
er/sie/es kaufte sie/Sie kauften

Приведем еще несколько примеров употребления глаголов в претерете:
1) Arnold lud Monika zum Tee ein . — Арнольд пригласил Монику на чай.
2) Wir arbeiteten am Samstag im Garten . — В субботу мы работали в саду.
3) Er war nicht zy Hause . — Его не было дома.
4) Gestern rief sie mich an . — Вчера она мне позвонила.
5) Sie tanzte die ganze Nacht . — Они танцевали всю ночь.
6) Unsere Freunde kammen uns besuchen . — Наши друзья пришли нас навестить.

Теперь пора проверить, как хорошо вы усвоили информацию урока. Будьте внимательны и не стесняйтесь возвращаться к правилу!

Задания к уроку

Упражнение 1. Проспрягайте следующие глаголы. (Формы неправильных глаголов вы сможете найти в уроке 4.)
Glauben, bekommen, fragen, denken, haben.

Упражнение 2. Раскройте скобки, используя нужное окончание глагола в претерите.
1. Gestern (gehen) wir ins Kino.
2. Sie (ед.ч.) (arbeiten) sehr viel.
3. Ich (lesen) ein interessantes Buch.
4. Er (trinken) viel Kaffee.
5. Ihr (sein) freundlich.
6. Es (sein) kalt.
7. (spielen) du Klavier?
8. Sie (мн.ч.) (schreiben) einen Brief.
9. Ich (wohnen) in Moskau.
10. Er (haben) eine Wohnung in Berlin.

Ответ 1.

Ответ 2.

1. gingen
2. arbeitete
3. las
4. trunk
5. wart
6. war
7. spieltest
8. schrieben
9. wohnte
10. hatte

Если вы новичок в изучении языка, вас может напугать, что временных форм так много. Но если вы раньше уже учили языки, то количество времен вас обрадует. В немецком их намного меньше, чем в английском: всего шесть.

Какие существуют времена немецкого языка?

Очевидно, что в реальности существует три времени: то, что уже произошло, то, что происходит, и то, что произойдет. Однако форм для передачи времени используется больше. Количество таких форм в разных языках отличается, и при этом не всегда можно провести аналогии с родным или другим изучаемым иностранным языком. Давайте рассмотрим случаи употребления каждой из этих форм в немецком.

Настоящее время в немецком

Изучение времен традиционно начинают с самого простого - настоящего. Для передачи того, что происходит в момент речи, в немецком используется только одна форма - Präsens.

Чтобы образовать простую форму настоящего времени, нужно лишь знать, как конкретный глагол спрягается. Никаких вспомогательных глаголов не требуется. Нет отличий в описании того, что происходит прямо сейчас или некоторое время к этому моменту. Если действие происходит в момент речи - это настоящее, и для него существует лишь одна форма - Präsens.

Схематично формула будет выглядеть таким образом:
Основа смыслового глагола + личное окончание.

У нас много проблем. - Wir haben mehrere Probleme.

Обратите внимание: как и в русском, так и в английском языке, форма настоящего времени может использоваться, чтобы рассказать о планируемых событиях, которые только должны состояться в будущем. То есть формально это настоящее время, но по смыслу - будущее: действия происходят не в настоящий момент, а только планируются. Решение уже принято, это точно будет.

Мы поедем завтра на море. - Wir fahren morgen ans Meer.

Прошедшее время в немецком языке

Для передачи прошедшего времени форм уже больше - целых три:

Чтобы образовать прошедшее время, необходимо знать три формы глагола: Infinitiv (Инфинитив) - Präteritum (Претеритум) - Partizip II (Партицип Цвай). Регулярные, или слабые глаголы, при образовании этих форм не меняют корень, просто по определенному правилу добавляются приставки и суффиксы.

Нерегулярные, или сильные глаголы, образуют формы не по правилу. Такие глаголы придется заучивать. К счастью, таких глаголов намного меньше.

Если на вас напала тоска, что огромное количество неправильных глаголов придется долго и нудно учить, то, скорее всего, вы просто еще не знакомы с технологиями Advanсe для быстрого и качественного запоминания любого количества слов. Как работать с тысячами иностранных слов и за короткое время запомнить их навсегда, исключив ошибки, мы разбираем в одном из других уроков.

Präteritum

Самая простая и наиболее часто используемая форма прошедшего времени. Образование формы не требует вспомогательных слов, но будет отличаться для слабых и сильных глаголов.

Для слабых глаголов схема будет выглядеть так:
основа смыслового глагола + суффикс te + личное окончание (кроме 1-ого и 3-его лица в единственном числе).

Для сильных глаголов как таковой схемы нет. Их придется заучивать вместе с Infinitiv и Partizip II.

Perfekt

Эта форма так же важна, как и Präteritum, но отличается завершенностью процесса и более характерна для разговора.
Для образования этой формы потребуется вспомогательное слово. Схема будет следующей:
спрягаемый вспомогательный глагол sein или haben (в 1, 2 или 3 лице Präsens) + Partizip II основного смыслового глагола.

Partizip II сильного глагола, как мы говорили, необходимо заучивать вместе со смысловым глаголом в начальной форме. Partizip II слабого глагола образуется так:
приставка ge + основа смыслового глагола + суффикс t.
Обратите внимание, приставка ge используется не со всеми глаголами. Подробнее о тонкостях на примерах вы можете узнать из видеоурока и файлов с паттернами внизу страницы.

Plusquamperfekt

Это последняя, третья форма образования прошедшего времени в немецком языке. Она используется несколько реже - в тех случаях, когда важно сделать акцент на предшествовании, обозначить порядок действий в прошлом.

Форма чем-то похожа на Perfekt, однако вспомогательный глагол используется не в настоящем времени, а в прошедшем. Смысловой глагол, как и в Perfekt, в форме Partizip II. Схема будет выглядеть так:
спрягаемый глагол sein или haben в претеритуме (Präteritum) + Partizip II основного смыслового глагола.

Будущее время в немецком языке

Обычно будущее выражается с помощью Futurum1 или, как мы уже говорили, с помощью Präsens. Крайне редко - в форме Futurum2.

Futurum1

Простое будущее время можно использовать практически всегда, когда вы говорите о том, что только должно или может произойти позже.

Схема образования проста:
вспомогательный глагол werden (в Präsens) + Infinitiv I смыслового глагола.

Futurum2

Вторая форма выражения будущего времени по смыслу похожа на Plusquamperfekt в прошедшем: используется исключительно для тех случаев, когда есть необходимость подчеркнуть последовательность действий, но уже не в прошлом, а в будущем. Допустим, если нужно сравнить одно действие с другим, сопоставить их протекание в будущем. Используется довольно редко.

Схема отличается от Futurum1 другой формой смыслового глагола:
вспомогательный глагол werden (в Präsens) + Infinitiv Perfekt смыслового глагола.

Примеры использования каждой временной формы подробно рассматриваются в видеоуроке. После просмотра видео рекомендуем уделить время отработке навыка автоматически верного использования времен - для этого используйте файлы с паттернами, которые можно скачать по ссылкам ниже.

С нуля!
Урок №2-3-2!

Прошедшее повествовательное время (претерит)

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  • узнать, занимается ли собеседник спортом
  • спросить, какие виды спорта он любит
  • узнать, занимается ли он бегом
  • сказать, каковы ваши спортивные достижения

Выучите слова и выражения к диалогу

der Sport шпорт
спорт
Interessieren Sie sich für Sport?
Вы интересуетесь спортом?
Sport treiben шпорт тра йбэн
заниматься спортом
Ich treibe gern Sport.
Я люблю заниматься спортом.
beliebt бэли: пт
любимый, популярный
Er ist bei allen Kollegen beliebt.
Его любят все товарищи по работе.
die Art а:(р)т
вид, род
Dort gab es Obst aller Art.
Там были фрукты всех видов.
schwimmen шви мэн
плавать
Sie kann nicht schwimmen.
Она не умеет плавать.
spielen шпи :лен
играть
Wir spielen heute gegen Spartak.
Мы играем сегодня со Спартаком.
der Fußball фу :сбаль
футбол
Spielen Sie gern Fußball?
Вы любите играть в футбол?
laufen ла уфэн
бегать; ходить
Mein Freund läuft sehr schnell.
Мой друг бегает очень быстро.
der Ski ши:
лыжи
Am Sonnabend laufen wir Ski.
В субботу мы покатаемся на лыжах.
joggen джо гэн
бегать (для зарядки)
Viele Studenten joggen jetzt.
Многие студенты бегают теперь.
halten ха льтэн
держать; останавливаться
Wir halten in der Wohnung Ordnung.
Мы поддерживаем в квартире порядок.
fit фит
бодрый, в форме
Der Sport hält mich fit.
Спорт сохраняет бодрость.
als альс
когда
Als er kam, war es schon spät.
Когда он пришел, было уже поздно.
die Leistung ла йстун(г)
достижение
Wie ist Ihre beste Leistung?
Каково ваше лучшее достижение?
der Meter (m) ме :та
метр (м)
Der Parkplatz ist 200 m lang.
Стоянка имеет в длину 200 метров.
die Sekunde (sec) зэку ндэ
секунда (сек.)
Er läuft 100 m in 10 Sekunden.
Он пробегает 100 м за 10 секунд.

Обратите внимание на форму и употребление слов

    Глагол spielen употребляется в немецком языке с дополнением без предлога: Fußball spielen «играть в футбол», Tennis spielen «играть в теннис» и т.п.

    Viele Kinder spielen Fußball .

    Многие дети играют в футбол .

  1. Существительное Ski «лыжи» употребляется, как правило, в единственном числе без артикля с глаголом laufen «бегать», «ходить», «кататься на лыжах»:

    Jetzt können wir Ski laufen .

    Теперь мы сможем походить на лыжах .

    Глаголы halten и laufen , как и другие сильные глаголы, меняют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой главный a на ä :

    Sport hä lt fit.

    Спорт сохраняет бодрость.

    Er lä uft.

    Он бежит.

    Вы уже знаете, что неопределенная форма глагола (инфинитив) после других глаголов (кроме модальных и lassen) употребляется с частицей zu . Есть однако еще некоторые глаголы, после которых частица zu также не ставится: lernen «учить(ся)», bleiben «оставаться», gehen «идти», helfen «помогать»:

    Mit vier Jahren habe ich gut schwimmen gelernt .

    В четыре года я научился хорошо плавать .

Запомните следующие способы словообразования (1 и 2)

der Sport + der Lehrer = der Sportlehrer преподаватель физкультуры
der Sport + -ler = der Sportler спортсмен

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

Treiben Sie Sport?

W. Treibst du Sport?
S. Ja, natürlich.
W. Was ist deine beliebte Sportart?
S. Ich schwimme gern, spiele Fußball und laufe Ski. Aber ich bin kein guter Sportler.
W. Joggst du auch?
S. Ja, das hält mich fit.
W. Wo hast du schwimmen gelernt?
S. Als ich noch klein war, besuchte ich eine Schwimmschule. Wir hatten einen sehr guten Sportlehrer. Da lernte ich schwimmen.
W. Wie war deine beste Leistung?
S. 100 m in 65 Sekunden.

Грамматические пояснения

    Вы уже знаете, что в немецком языке, в отличие от русского, есть три формы прошедшего времени глагола: прошедшее разговорное (перфект), прошедшее повествовательное (претерит) и предпрошедшее (плюсквам­перфект). С прошедшим разговорным (перфектом) вы уже знакомы.

    Прошедшее повествовательное (претерит) употребляется в повествовании, в рассказе, когда происходившие события не связаны непосредственным образом с настоящим:

    Als ich bei den Eltern wohnte , machten wir oft Ausflüge ins Grüne. Wir lagen am See in der Sonne, fuhren Boot, gingen im Wald spazieren...

    Когда я жил у родителей, мы часто совершали прогулки на природу. Мы загорали у озера, катались на лодке, гуляли в лесу...

    Прошедшее повествовательное образуется от второй основной формы глагола путем прибавления окончаний, кроме 1-го и 3-го лица единственного числа, где окончания отсутствуют. При этом слабые и модальные глаголы получают суффикс -te (глаголы, корень которых оканчивается нa t или d - суффикс -ete ). Сильные глаголы меняют корневой гласный. Модальные глаголы теряют умлаут:

    er machte , sagte , lernte , antwortete , arbeitete , badete usw.
    er schrie b, fu hr, ka m, spra ch, schwa mm, gi ng, lie ß usw.
    er ko nnte, du rfte, mu ßte, so llte, mo chte, wo llte
    er war , hatte , wurde

    Первая часть разделимых глаголов ставится в конце предложения:

    Am Montag reiste ich ab .

    В понедельник я уехал.

    Запомните притяжательные местоимения 2-го лица единственного числа dein «твой» и множественного числа euer «ваш», которые склоняются как и остальные притяжательные местоимения.

Спряжение глаголов в прошедшем повествовательном времени

Единственное число

Множественное число

ich
du -st
er

wir -en
ihr -t
Sie -en

Вспомогательные глаголы

ich war, hatte, wurde. wir waren, hatten, wurden.
du warst, hattest, wurdest. ihr wart, hattet, wurdet.
er war, hatte, wurde. Sie waren, hatten, wurden.

1. Вас спрашивают, что вы делали по выходным дням. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

2. Вас спрашивают, где вы были вчера после обеда. Ответьте на вопрос. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

3. Вас спрашивают, почему вы не пришли, как собирались. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

4. Вам говорят, что в таком-то году собеседник занимался определенной деятельностью. Скажите, что вы тоже это делали.

Продолжайте:

Präteritum является простой формой прошедшего времени. Präteritum слабых глаголов в немецком языке образуется от 2-й основной формы путем прибавления тех же личных окончаний, что и в презенсе. Исключение составляют 1-е и 3-е лицо единственного числа: в 1-м и 3-м лице единственного числа претеритума глагол не принимает личного окончания.

Например:

Образование претеритума сильных глаголов в немецком языке

Для претеритума сильных глаголов в немецком языке характерно изменение корневого гласного. Сильные глаголы, как и слабые, принимают те же личные окончания, что и в презенсе. В 1-м и 3-м лице единственного числа они также не имеют личных окончаний.

Например:

Сильные глаголы, корень которых оканчивается на ß, z, tz, sch , имеют во 2-м лице единственного числа между корнем и личным окончанием соединительный гласный е : du lasest. В разговорной речи употребительна форма du last.
Претеритум глаголов haben, sein, werden, tun имеет свои особенности (эти формы необходимо запомнить).

Претеритум модальных глаголов и глагола wissen в немецком языке

Модальные глаголы и глагол wissen в немецком языке образуют претеритум по типу слабых глаголов, т. е. путем прибавления суффикса -te . Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen* в претеритуме теряют умляут.

Спряжение модальных глаголов в претеритуме в немецком языке

müssen — musste sollen — sollte wollen — wollte
Ед. ч. ich musste я должен был ich sollte я должен был ich wollte я хотел
du musstest ты должен был du solltest ты должен был du wolltest ты хотел
er musste он должен был er sollte он должен был er wollte он хотел
Мн. ч. wir mussten мы должны были wir sollten мы должны были wir wollten мы хотели
ihr musstet вы должны были ihr solltet вы должны были ihr wolltet вы хотели
sie mussten они должны были sie sollten они должны были sie wollten они хотели
Форма вежл. обращ. Sie mussten Вы должны были Sie sollten Вы должны были Sie wollten Вы хотели

Глагол wissen принимает в претеритум суффикс -te и меняет корневой гласный.

Спряжение глагола wissen в претеритум

Употребление претеритума в немецком языке
и перевод его на русский язык

Претеритум употребляется в связных описаниях, повествованиях, в рассказе о прошлом. Поэтому его принято называть прошедшим повествовательным временем. В современном немецком языке он может выражать как завершенные, так и незавершенные действия, как однократные, так и многократные. На русский язык переводится прошедшим временем.