» » Германские языки: история их изучения. Германские языки. Классификация германских языков и диалектов Германские языки

Германские языки: история их изучения. Германские языки. Классификация германских языков и диалектов Германские языки

Германские языки в мире

Германские языки - большая ветвь индоевропейской языковой семьи, охватывающая 15 крупных языков, численность носителей которых переваливает за 500 миллионов человек. Если принимать во внимание число носителей, для которых тот или иной германский язык не является родным, то это ещё 700 миллионов человек сверху. Цифра внушительная. Вполне очевидно, что больше всех именно англоязычных. Историческая предпосылка выделения германских языков из индоевропейских связана с особенностями германского консонантизма, который обнаружился после так называемого первого передвижения согласных, общегерманского передвижения.

В данном курсе мы рассмотрим только общие особенности германских языков, об отдельных языках и диалектах написано в других курсах или разделах курсов. Собственно к языкам.

Крупнейшие германские языки

Говоря о германских языках, обычно вспоминают самые крупные, число носителей которых переваливает за 1 миллион человек. Таких языков всего девять, остальные - очень немногочисленные.

Английский язык - самый распространённый среди всех германских языков. На нём говорит более 340 миллионов человек как на родном и ещё свыше 180 миллионов человек владеют им как вторым. Менее распространённым, но достаточно популярным языком является немецкий язык . Другие языки «большой девятки»:

  • Нидерландский язык - 25 миллионов носителей;
  • Шведский язык - 10 миллионов носителей;
  • Африкаанс - 6 миллионов человек владеют им как родным и ещё 16 миллионов как вторым;
  • Датский язык - 5,5 миллионов носителей;
  • Норвежский язык - 5 миллионов носителей (бокмол и нюношк);
  • Нижненемецкий язык - около 5 миллионов (допустим, он тоже самостоятельный язык);
  • Идиш - более 3 миллионов человек.

Запад - север - восток

Традиционно германские языки делятся на три группы: западную, северную и восточную. Языковая граница между северогерманскими (скандинавскими) и западногерманскими языками сегодня проходит по датско-немецкой границе, хотя ранее эта мнимая линия проходила южнее, по реке Айдер в немецком Шлезвиг-Гольштейне. Конечно же внутри этих групп как раз на границе, где эта линия рассекает самой историей разбитые языки, находятся переходные зоны - территории, где диалектные явления смешиваются или происходит активный «языковой обмен», и получается в итоге, что в Германии кто-то говорит по-датски, а в Дании - кто-то говорит по-немецки.

Собственно, западногерманские языки включают: немецкий , идиш , люксембургский , нижненемецкий , пенсильванско-немецкий , африкаанс , английский и фризский . К скандинавским языкам относят: шведский , датский , норвежский , фарерский и исландский . Что касается восточногерманской группы , то тут всё очень печально. Языки этой группы вымерли ещё до того, как люди стали проявлять к ним интерес (как к объекту исследования). Самый известный из этих языков - готский . Единственные восточногерманские письменные памятники встречаются только на этом языке, тогда как другие языки этой группы предпочли исчезнуть, ничего не оставив потомству.

Классификация германских языков

Германские языки и диалекты

  •  Линия между западно- и северогерманскими языками
  • Северогерманские языки
  •  Исландский
  •  Фарерский
  •  Норвежский (нюношк)
  •  Норвежский (букмол)
  •  Шведский
  •  Датский
  • Западногерманские языки
  •  Шотландский
  •  Английский
  •  Фризский
  •  Нидерландский
  •  Нижненемецкий
  •  Средненемецкий
  •  Южнонемецкий
  • Как уже было сказано, основных языков, входящих в состав германской группы, всего 15. Некоторые из этих языков относят к диалектам. Все германские языки имеют определённую степень родства между собой: одни языки ближе друг к другу, а другие - дальше. Поэтому классификация языков производится по подгруппам и иным уровням классификации. Собственно, подуровни мы рассмотрели выше.

    Германские языки :

    1. Западногерманские языки:

    • Немецко-нидерландский континуум:
    • Верхненемецкий язык:
    Стандартный немецкий язык Идиш Люксембургский язык Пенсильванско-немецкий диалект
    • Нижненемецкий язык:
    Нижненемецкие диалекты Платский диалект
    • Нидерландский язык:
    Нидерландские диалекты (голландский, фламандский и др.) Африкаанс
    • Англо-фризский континуум:
    Фризский язык (северофризский, западнофризский и др.) Английский язык 2. Северогерманские языки:
    • Скандинавские языки (континентальная группа):
    Датский язык Шведский язык Норвежский язык (нюношк и букмол)
    • Исландско-фарерский континуум (островная группа):
    Исландский язык Фарерский язык 3. Восточногерманские языки (†):
    • Все языки этой подгруппы вымерли

    Германский консонантизм

    Германские языки чётко различают по особенностям германского консонантизма, сложившегося во время так называемого первого германского передвижения согласных. Во время этого процесса ряд согласных в корнях праязыка существенно изменился. В таблице показаны эти изменения.

    Первое передвижение согласных

    Праиндоевроп.
    язык
    Латинский
    язык
    Греческий
    язык
    Германский
    язык
    Английский
    язык
    Немецкий
    язык
    1 *p əter p ater p atér *f ađer f ather V ater
    2 *bhrat ar frat er phrat ér *brōþ er broth er Brud er
    3 *k erd c ord- k ard- *χ ertōn h eart H erz
    4 *dheub . . *deup deep tief
    5a *ed - ed - ed - *it ana eat ess en
    5b *sed - sed - . *sit ana sit sitz en
    6 *eg o eg o eg o *ek ik (nd. ) ich
    7 *bh er f er- ph er- *b airana b ear ge-b ären
    8 *udh ar ub er th ar *ud ar ud er (ae. ) Eut er
    9 *wegh - veh - . *weg a- weigh wieg en

    В то время как латынь и греческий языки сохранили индоевропейские согласные, в германских языках в глухих /p, t, k/, звонких /b, d, g/ и звонких с аспирацией /bh, dh, gh/ стали происходить изменения. Эти изменения до сих пор консервирует нижненемецкий язык, тогда как верхненемецкий частично утратил их в результате второго передвижения.

    Второе передвижение согласных

    Сравнение лексики

    Следующие таблицы содержат базовую лексику из различных древних и современных германских языков, а также реконструированные слова из праиндоевропейского. Сравнение этих слов позволяет увидеть, как развивались базовые лексемы в германских языках.

    Именные части речи

    Немецкий
    язык
    Др.-верх.-нем.
    язык
    Нидерландский
    язык
    Африкаанс Др.-саксонский
    язык
    Др.-английский
    язык
    Английский
    язык
    Др.-скандинавский
    язык
    Готский
    язык
    Германский
    язык
    Праиндоевроп.
    язык
    Vater fater vader vader fadar fæder father faðir fadar *fađer *pətér
    Mutter muoter moeder moeder modar modor mother móðir . *mōđer *mater
    Bruder bruoder broeder broer brođar brođor brother bróðir broþar *brōþer *bhrater
    Schwester swester zuster suster swestar sweostor sister systir swistar *swester *suesor
    Tochter tohter dochter dogter dohtar dohtar daughter dóttir dauhtar *duχter *dhugəter
    Sohn sunu zoon seun sunu sunu son sunr sunus *sunuz *suənu
    Herz herza hart hart herta heorte heart hjarta hairto *χertōn *kerd
    Knie knio knie knie knio cneo knee kné kniu *knewa *genu
    Fuß fuoz voet voet fot fot foot fótr fotus *fōt- *pod
    Aue** ouwi ooi ooi ewwi eowu ewe ær aweþi *awi *owi
    Kuh kuo koe koei ko cu cow kýr . *k(w)ou *gwou
    Schwein swin zwijn swyn swin swin swine svín swein *swina *sus/suino
    Hund hunt hond hond hund hund ° hound hundr hunds *χundaz *kuon
    Wasser wazzar water water watar wæter water vatn vato *watar *wod
    Feuer fiur vuur vuur fiur fyr fire fúrr . *fewur *pehwṛ
    (Baum) . . . trio treo(w) tree tré triu *trevam *deru
    (Rad) . wiel wiel . hweol wheel hvél . *χwegula *qweqwlo
    neu niuwi nieuw nuut niuwi niwe new nýr niujis *neuja *neujo

    ** Aue = Mutterschaf (устар.)

    Местоимения, глаголы, числительные

    Немецкий
    язык
    Др.-верх.-нем.
    язык
    Нидерландский
    язык
    Африкаанс Др.-саксонский
    язык
    Др.-английский
    язык
    Английский
    язык
    Др.-скандинавский
    язык
    Готский
    язык
    Германский
    язык
    Праиндоевроп.
    язык
    ich ih ik ek ik ic I ek ik *ek *eg(om)
    du du je / jij . thu þu thou þú þu *þu *tu
    wer? (h)wer wie wie hwe hwa who hvat hwas *χwiz *kwis
    essen ezzan eten eet etan etan eat eta itan *etana *ed
    (tragen)** beran baren . beran beran bear bera bairan *berana *bher
    (er) weiß weiz weet weet wēt wāt . veit wait *wait *woida
    ein(s) ein één een en an one einn ains *aina *oino
    zwei zwa/zwo/zwei twee twee twa/two/twe twa/tu two tveir/tvær twai/twos *twajina *dwou
    drei dri drie drie thria þri three þrír þreis *þrejes *trejes
    vier fior vier vier fi(u)war feower four fjórir fidwor *feđwōr *kwetwor
    fünf fimf vijf vyf fif fif five fim(m) fimf *femf(e) *penqwe
    sechs sehs zes ses sehs siex six sex saihs *seχs *seks
    sieben sibun zeven sewe sibun seofon seven sjau sibun *sebun *septṃ
    acht ahto acht agt ahto eahta eight átta ahtau *aχtau *oktou
    neun nium negen nege nigun nigon nine níu ni"un *newun *(e)newṇ
    zehn zehan tien tien tehan tien ten tíu taihun *teχun *dekṃ
    hund-ert hunt hond-erd hond-erd hund hund-red hund-red hund-rad hund *χunđa *kṃtóm

    **ein Ungeborenes tragen = ge-bären

    Некоторые особенности исторического развития

    Изначально, как гласит общепринятая теория, германцы расселялись в южной Скандинавии, в современной Дании и Шлезвиг-Гольтейне. Диалекты той поры делились лишь на две группы, одна из которых была распространена на Скандинавском полуострове, а вторая - континентальная - на материке.

    Во II-I вв. до н. э. часть германских племён из Скандинавии переселилась на континент (южная часть Балтийского моря, реки Висла и Одер) и образовала третью группу, восточную. Со временем восточные германцы стали осваивать всё новые и новые территории, спускаясь на юг, то и дело сталкиваясь с соседствующими кельтскими, балтийскими и славянскими племенами. После великого переселения народов восточные германцы ушли на юг в Причерноморье, а затем двигаются на запад, достигая границ Римской империи и Перинейского полуострова. После падения двух остготских королевств готов по существу не стало, они растворились с местным населением.

    Западногерманские диалекты разбились на три группы: ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Носители ингвеонских диалектов, среди которых особо выделяются англы, юты и саксы, переселились ан Британию и положили начало формированию древнеанглийского языка. Иствеоны, среди которых самыми сильными были франки, занимали крупные территории современной Германии и отчасти Франции, под своей властью (в рамках государства Меровингов и Каролингов) им удалось собрать все западногерманские племена, включая саксов, переселившихся с севера в области Везера и Рейна, и эрминонов. Последние (бавары и алеманны) пришли в Южную Германию из бассейна Эльбы. Эрминоны стали носителями южнонемецких диалектов, нижненемецкий язык формируется в результате взаимодействия франкского языка с диалектами ингвеонов, а в IX-XI вв. создаются предпосылки для возникновения нидерландского языка, выделение которого в самостоятельный становится возможным лишь в XVII веке.

    Северогерманские (скандинавские) языки с VII века делятся на две группы: западную и восточную. Из восточноскандинавских диалектов возникают современные шведский и датский языки. Западноскандинавский норвежский язык после миграции в IX-X вв. части норвежских племён в Исландию и на Фарерские острова становится «родителем» исландского и фарерского языков.

    Часть западногерманских языков выделилась относительно недавно. В X-XIV вв. на основе верхненемецких диалектов с элементами семитских и славянских языков возникает идиш. В XVII веке в Южной Африке возникает африкаанс, образованный на основе нидерландского языка с примесью французского, английского, немецкого, африканских языков и креольского малайско-португальского.

    Литература

    • Hutterer C. J. Die germanischen Sprachen. Ihre Geschichte in Grundzügen. - 4. erg. Auflage. - Wiesbaden: VMA-Verlag, 2008. - ISBN 978-3-928127-57-8

    Министерство образования и науки Российской Федерации

    Частное образовательное учреждение высшего образования

    «Южный институт менеджмента»

    Высшая школа международного бизнеса

    Кафедра лингвистики и перевода

    КУРСОВАЯ РАБОТА

    По дисциплине: «Введение в языкознание»

    На тему: «Германские языки: история их изучения»

    Студентка

    Заремба А.С.

    Краснодар

    Введение

    Глава 1. Общая характеристика германских языков

    1 Классификация германских языков

    2 Фонетические особенности германских языков

    3 Особенности развития морфологической системы древнегерманских языков

    Глава 2. Современные германские языки

    1 Общеиндоевропейские черты германских языков

    2 Северогерманские языки

    3 Восточногерманские языки

    4 Западногерманские языки

    Заключение

    Список использованной литературы

    Введение

    Германские языки произошли от индоевропейской семьи и генетически восходящих к общему предку - латыни. Используется странами Западной Европы (Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, Лихтенштейн), Северной Америки (США, Канада), Южной Африки (ЮАР, Намибия), Азии (Индия), Австрии, Новой Зеландии. Общее число говорящих как на родных - около 550 млн. чел.

    Латинский язык - предок романских языков: все романские языки генетически происходят от так называемой народной латыни, обиходного и повседневного средства общения на подвластной древнему Риму части Западной Европы.

    Латинский язык (лат. lingua latina), или латынь, - язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мертвым языком).

    Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

    В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Формирование национальных литературных языков завершилось в Англии в XVI -XVII веках , в скандинавских странах - в XVI веке, в Германии - в XVIII веке. Распространение английского языка за пределы Англии привело к созданию его вариантов в США, Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским вариантом.

    Большинство говорящих на германских языках в современном мире - это носители английского языка (70%)

    Цель данной курсовой работы проанализировать пути и особенности влияния различных факторов в совокупности на развития германских языков.

    Задачи курсовой работы изучить:

    фонетические особенности германских языков;

    особенности развития морфологической системы древнегерманских языков;

    современные германские языки.

    Объектом исследования данной курсовой работы являются особенности развития германских языков.

    Предмет исследования - состояние, взаимодействие, развитие, функционирование единиц германских языков, а также структурные и функциональные особенности текстов на германских языках.

    Актуальность данной работы обусловлена тем, что в развитии современных германских языков, проявляются социальные, этнические расовые и пр. противоречия в жизни современных социумов. Настоящее изучение построено по диахроническому принципу, так как исследование формирования языков соединено не только с ретроспективой специфических условий, в каких создавались их индивидуальности, однако и с возможностями становления - языковыми и внеязыковыми действиями, которые теснее в данный момент мы можем следить как в германских языках.

    Структура работы состоит из Введения, 2 глав, заключения и списка используемой литературы.

    Теоретическая значимость работы заключается в систематизации новых данных о существующих лингвистических методах.

    Практическая значимость работы состоит в том, что в исследовании представлены данные об исторических особенностях развития германских языков с точки зрения взаимовлияния языковых и внеязыковых факторов. Результаты исследования и выводы могут быть использованы при создании и дополнении курсов практических занятий, теоретической грамматики.

    Теоретический метод исследования заключается в изучении научных трудов в области исследования германских языков, анализ и оценка существующих методов, использующихся в лингвистике.

    Глава 1. Общая характеристика германских языков

    1 Классификация германских языков

    Германские языки делятся на 3 группы: северную, западную и восточную.

    «Кластеры» в целом соответствуют языкам в лингвистическом смысле слова с выделением хронологических периодов, хотя в последнее время в германоязычном мире возобладала тенденция к выделению более мелких единиц («наречий») в качестве отдельных языков.

    Германские языки:

    Западногерманские языки:

    Немецко-нидерландский континуум:

    Верхненемецкий язык:

    Стандартный немецкий язык

    Люксембургский язык

    Пенсильванско-немецкий диалект

    Нижненемецкий язык:

    Нижненемецкие диалекты

    Платский диалект

    Нидерландский язык:

    Нидерландские диалекты (голландский, фламандский и др.)

    Африкаанс

    Англо-фризский континуум:

    Фризский язык (северо-фризский, западно-фризский и др.)

    Английский язык

    Северогерманские языки:

    Скандинавские языки (континентальная группа):

    Датский язык

    Шведский язык

    Норвежский язык (нюношк и букмол)

    Исландско-фарерский континуум (островная группа):

    Фарерский язык

    Восточногерманские языки:

    Все языки этой подгруппы вымерли

    Готский язык

    Крымско-готский язык

    Вандальский язык

    Бургундский язык

    Герульский язык

    Гепидский язык

    Как отмечает современный германист В. Берков, ввиду постоянного взаимодействия германских языков между собой их современная генетическая классификация значительно отличается от исторической. В частности, скандинавская группа исторически состояла из западной (норвежский, исландский, фарерский) и восточной (датский, шведский) подгрупп, в настоящее же время, в результате взаимного проникновения языков, северогерманская группа подразделяется на континентальную (шведский, норвежский, датский) и островную (исландский, фарерский) подгруппы. Аналогично с западногерманскими языками, от которых грамматически и лексически обособился английский язык; его носители полностью утратили понимание с носителями других западногерманских языков.

    1.2 Фонетические особенности германских языков

    Фонетические особенности германских языков

    Все германские языки владеют явными чертами, свойственными конкретно германской группе языков. Данные индивидуальности сумели обнаружиться только после отделения древнегерманских племен от остальных индоевропейских племен, при этом, по их предстоящей экспансии и дезинтеграции, т.е. в период существования этак именуемого общегерманского языка-базы.

    В области фонетики надлежит подметить необыкновенную систему ударения, которая сформировалась еще в общегерманском языке-базе и в той либо другой ступени была сохранена в отдельных древнегерманских языках. Предоставленная система ударения явилась одной из главных обстоятельств следующих фонетических и морфологических конфигураций.

    Понятно, будто в старых индоевропейских языках акцент было условно вольным и подвижным - оно могло ниспадать на всякую дробь слова (корневую морфему, аффикс либо завершение). Но, в германских языках акцент делается силовым, либо динамичным, оно укрепляется на главном слоге, кой, как верховодило, был корневым (реже - префиксальным). Другие слоги в слове (суффиксы и завершения) стают неударными. Таковым образом, в германских языках все грамматические завершения оказались в безударном расположении, будто, непременно, содействовало процессу редукции и постепенного отпадения флексий. Фиксация ударения на главном слоге повлекла из-за собой значимые фонетические и морфологические преображения .

    И так, к примеру, ударные слоги произносились с великой четкостью и выразительностью, в то время как отличия меж произношением неударных слогов стали равномерно стираться и с опорой фактически закончили переживаться. Потому почти все грамматические завершения стали соединяться с суффиксами, а с опорой редуцировались и омертвели.

    В германских языках гласные подверглись как количественным, так и высококачественным переменам. Будто индивидуальности гласных находились в зависимости от нрава ударения. В ударных слогах сохранялись фонетические оппозиции, будто влекло их за собой повышение численности гласных. В безударных слогах начальные отличия меж короткими и длинными гласными нейтрализовывались, и к истоку письменного периода в летописи языка длинные гласные в безударной позиции сократились, а гласные, былые короткими вначале, редуцировались до нейтрального звука, нередко отпадали в окончательной позиции.

    Точное разделение длительных и коротких гласных говорят важной чертой германской категории языков. При этом, ежели длинные гласные традиционно устремлялись начинать теснее и дифтонгизироваться, то короткие гласные, против, традиционно делались наиболее раскрытыми. Данные веяния разрешено обрисовать как немецкий вокализм, чтоб представить различия германской вокалической системы от индоевропейской.

    Германское преломление (Old Germanic Breaking) В германских языках выслеживается подневольность свойства гласного звука от следующих звуков - принцип, отличающий их от остальных индоевропейских языков, к примеру, таковых как латинский либо эллинистический. Наиболее раннее изображение таковой зависимости находится в явлении, получившем заглавие «преломление» (Breaking). Германское преломление содержится в сравнении гласного корня гласному суффикса либо завершения. Таковым образом, ежели из-за корневым гласным руководились узенькие гласные i (j) либо u, а еще хитросплетение «назализованный + гармоничный», то в корне сохранялся узенький известный, либо корневой известный сужался (e > i; o > u) в других вариантах наблюдались большие гласные. Наиболее подробно германское преломление разрешено доставить последующим образом:

    Индоевропейскому е в корне в германских языках подходит і, ежели далее стоит і, j либо хитросплетение носового согласного с иным согласным. В других фонетических позициях мы встречаем звук е. К примеру: лат. ventus, рус.ветр - д.а. wind; лат.ferō, phérō - двн. beran «идти», однако biru «несу», birit «несет»; дс. beran, однако biru «несу», bird «несет».

    Индоевропейскому u в корне подходит в германских языках u, ежели далее стоит u либо хитросплетение носового согласного с иным согласным. В других вариантах индоевропейскому u подходит в германских языках о. К примеру: санскр. sunus - гот. правда., двн., sunu; кельт. hurnan - др.англ horn; скр. jugam, гр. zygon ярмо - правда. geoc (> goc), двн. joch, дс.ok.

    В готском языке имеется т. наз. готское преломление, которое разрешено сконструировать последующим образом. Каждое старенькое e сужается в i (лат. sedere - гот. sitan), однако пред r, h гот. i расширяется в e, которое на послании Вульфилой классифицируется символом ai (лат. ferre - гот. bairan). Каждое старенькое u в готском сберегается как u, и лишь пред r, h u расширяется в o. (в орфографии Вульфилы классифицируется как au).. Ср.: гот. baurgs - двн. burg. Таким образом, альтернирование i - e; u - o определялось никак не типом следующего гласного, а типом следующего согласного. Большие варианты соответственных звуковых пар наблюдались в позиции пред r и h.

    Закономерности, рассказанные в законе главного манёвра согласных, были поставлены сравнительным языкознанием еще в истоке 19 века. Главная награда в данном отношении принадлежит датскому изыскателю Размусу Раску (1787-1832) и известному германскому языковеду и собирателю этнических сказок Якобу Гримму (1785-1863). 1-ое постоянное изложение данных закономерностей было рассказано в другом издании труда Якоба Гримма «Германская грамматика» (1822 г.).

    К закону главного манёвра согласных нужно изготовить доп. замечания, изъясняющие случаи неимения прогнозируемого вышеописанного фонетического становления. Этак, к примеру, в словах вида нем. Nacht (ср. греч. nýkta), нем. acht (ср. греч. októ), гот. standan (ср. лат. stare) никак не имеется перехода и-е t в þ, оно сохранилось в германских языках в собственном начальном облике.

    Наверное особенное формирование разъясняется фонетическими критериями, т.е. в данных словах пред звуком t стоит глуховатый щелевой h либо s. Таковым образом, ежели бы звук t, сообразно обнаруженной единой закономерности, перешел в þ, вышло бы хитросплетение 2-ух глухих щелевых согласных подряд, будто необычно для германских языков.

    Понятно еще одно добавление к закону главного манёвра согласных, которое было сформулировано датским языковедом Карлом Вернером в 1877 г. и возымело заглавие закона Вернера. Данный закон гласит: ежели и-е глухoму смычному предшествовал безударный известный либо акцент падало из-за 2 слога по него, то получившийся из него сообразно главному манёвру согласных глуховатый щелевой озвончается, а потом данный звучный щелевой переходит в звучный смычный. К примеру, в греческом слове patér глуховатый смычный t стоит опосля неударного гласного. При таковых критериях получившийся из t глуховатый щелевой þ озвончается в ð, кой потом переходит в звучный смычный d: patér > faþár - faðár - fǽdar. Таковым образом, в данных вариантах мы владеем ремесло никак не с исключениями из закона главного манёвра согласных, а с предстоящим развитием согласного, теснее претерпевшего деяния закона Гримма. Более четко деяние закона Вернера имеет место быть при сравнении однокоренных пар слов, различающихся приятель от приятеля помещением ударения. К примеру:

    греч. déka, рус. 10 - гот. taihun, (k - h)

    однако: греч. dekás, рус. десяток - гот. tigus; (k - g)

    рус. свекор - гот. swaihra, двн. swehur, правда. swehor (k - h)

    однако: рус. свекровь - двн. swigar, правда. sweger. (k - g)

    Не считая глухих щелевых, получившихся в итоге главного манёвра согласных из глухих смычных, перед деяние закона Вернера подпадает еще Вотан глуховатый щелевой гармоничный, а конкретно s. В позиции пред безударным гласным звук s озвончался в z, кой потом в западногерманских и северогерманских языках (однако никак не в готском) переходит в r. Наверное действо (переход z в r) перемещает заглавие ротацизм. Его разрешено отыллюстрировать последующими сравнениями:

    гот. hausian (чуять) - др.англ. hieran, нем. hören

    гот. laisian (изучать) - др.англ. læran, нем. lehren.

    Чередования сообразно закону Вернера появлялись и в пределах системы глагольных форм (этак именуемое грамматическое альтернирование согласных) - f/b, þ/d, hw/w, h/g, s/r: heffen - huobun (to heave); seoþan - sudon (to seethe); ceosan - curon (to choose), etc. Cледует подметить, будто некие инновационные английские слова сохранили отпечатки деяния закона Вернера, к примеру: death - dead, raise - rear, was - were.

    Западногерманское удлинение согласных. Перед западногерманским удлинением согласных понимается удлинение (дублирование) согласного, стоящего после лаконичного гласного и имеющего после себя звук i/j. При данном короткий известный пред согласным изменялся вследствие переднеязычной перегласовки. Образцы удлинения согласных в древнеанглийском языке:

    sætian > settan «становить» (ср. гот. satjan); lifian > libban «существовать»; tælian > tellan «докладывать»; stæpian > steppan «шагать»; ræcian > reccan (reccean) «обращать» и др.

    Это удлинение было всеобщим для всех языков, входящих в западногерманскую категорию, в том количестве и для древнеанглийского, потому оно и возымело заглавие «западногерманское удлинение согласных».

    Ингвеонское осаждение носовых. Согласные [m], [n] выпадают в позиции пред глухими щелевыми [f], [s], [θ]. При данном короткий известный, предшествовавший сиим согласным, удлинялся.

    OE ōðer < onþer (Got anþar) иной

    OE tōð < tonþ (Got tunþus зуб

    Осаждение заднеязычного [ŋ] пред заднеязычным щелевым [x]. Наверное действо принадлежит к количеству общегерманских фонетических конфигураций. Сущность данного действа состоит в том, будто назализованный [ŋ], окружающий опосля гласного и пред заднеязычным глуховатым щелевым [x], выпадает, удлиняя предшествующий известный и передавая ему собственный назализованный нрав. С течением медли назализованный известный [õ:] утрачивает назализацию, преображаясь в обычный длинный известный [о:]. К примеру: þoŋhta > þõhta > þõhte >þōhte «задумывался» (совр. thought).

    3 Особенности развития морфологической системы древнегерманских языков

    Одной из морфологических необыкновенностей древнегерманских языков, как и всех старых индоевропейских языков (в частности, славянских, латинского, греческого и др.), было дробление всех существительных на отдельные категории в зависимости от основообразующего аффикса.

    Начальная конструкция существительного в данных языках была представлена 3-мя веществами - корнем, основообразующим аффиксом, падежной флексией. Сообразно-заметному, начальная функция основообразующего аффикса содержалась в том, будто он работал средством классификации существительных сообразно семантическим классам. Но, конкретные закономерности отнесения существительного к тому либо другому классу сообразно его основообразующему аффиксу с течением медли оказывается теснее нереально определить. Единым классом существительных, соединенных четким семантическим показателем - показателем неразрывной связи, считаются существительные с основообразующим аффиксом r. К примеру: fadar, broþar, swistar.

    Но, данная начальная трехчастная конструкция слова теснее на старейшей стадии становления германских языков перестраивается в двухчастную. Суть данного процесса содержится в том, будто основообразующий аффикс, утратив в наиболее запоздалый период становления языка родное смысл, подвергается в взаимосвязи с сиим и фонетической диструкции, а конкретно - он вполне соединяется с падежной флексией, фактически растворяясь в ней. При данном меняется и мнение «база». Ежели на ранешней ступеньки база состояла из соединения корня с основообразующим аффиксом, то в наиболее позднюю эру, как скоро основообразующий аффикс отошел к флексии, база совпала с корнем .

    Из узнаваемых нам германских языков завершения основ лучше только остались в дательном и винительном падежах многочисленного количества существительных в готском и в языке скандинавских рунических надписей. К примеру, осмотрим дательный и винительный падеж многочисленного количества от готского существительного dags (день): dagam (dag-a-m) - дням, dagans (dag-an-s) - дней. В данных формах dag считается корнем, вещество -a - основообразующим аффиксом, daga - база на -а, -m считается завершением дательного падежа, -ns - завершением винительного падежа многочисленного количества. Следственно, существительное dags относится к основам на -а.

    Иной типологической индивидуальностью морфологической системы древнегерманских языков надлежит полагать присутствие в системе древнегерманского глагола 2-ух методик воспитания форм прошедшего медли: 1) альтернирование корневого гласного (абляут) и 2) суффиксальный метод - приложение к базе глагола дентального суффикса -d- (-t-). Система глаголов с суффиксацией представлена лишь в германских языках и сочиняет морфологическую специфику данных языков.

    Принцип аблаута сталкивается в системе глагола во всех индоевропейских языках; в частности, он четко выражен в греческом: lego - logos, trepo - tropos, derkomai - de-dorka. Составляющие чередования гласных в глаголе есть еще в латинском и российском языках; к примеру, от лат. глагола pello «отгоняю» появляется выкройка перфекта pepuli (из pepoli), в каком месте видимы отпечатки аблаута е/о в вариантах корня pel/pol. Ср. еще образцы из рус. языка: несу - перемещать (поклажа), везу - воз, лежу - кровать, беру - сбор и т.д. Таковым образом, более обширное распределение имело альтернирование е - о.

    Наравне с высококачественным чередованием, сталкивается и численный абляут - альтернирование коротких (этак наз. средняя степень - normal or full grade) с длинными гласными (верховная степень - prolonged grade), а еще с никаким гласным в корне (никакая степень - zero grade). Ср.: лат. edo (обедаю) - ēdi (скушал), санскр. pa-pat-a (он летел) - pa-pt-ima (мы летели); рус. беру - хватал. Сталкивается еще и хитросплетение количественного и высококачественного чередования: рус. беру - комплект, деру - азарт.

    В германских языках система индоевропейского аблаута претерпела некие конфигурации и возымела предстоящее самостоятельное формирование. Тут абляут теснее считается неожиданным чередованием гласных, он имеет возможность модифицироваться в зависимости от фонетического окружения. Главному высококачественному чередованию индоевропейского e - о подходит альтернирование германского е/i - а, сообразно всеобщему правилу перехода индоевропейского о в германское а. Поэтому данному и-е дифтонги oi, ou представлены в общегерманском как ai, au.

    В историческую эру мы обретаем в германских языках систему 2-ух пор - реального и прошедшего. Но, сначало в германских, как и в остальных индоевропейских языках, различались никак не эпохи, а глагольные виды. Таковых видов, сообразно-заметному, было 3: долгий, моментальный и продуктивный. Долгий разряд выражает деяние как протекающее безотносительно к какому-либо окончанию. Моментальный разряд выражает деяние как нацеленное на окончание. Продуктивный разряд выражает деяние как оконченное и приведшее к итогу, т.е. к новоиспеченому состоянию. Видовая система четко просматривается в греческом языке: leipō «оставляю» (долгий разряд); élipon «оставил» (моментальный разряд - аорист); léloipa «оставил» (продуктивный разряд).

    Из данных начальных видов и появились эпохи германских мощных глаголов, а конкретно: из долгого вида появилось истинное время, из моментального вида - прожитое время. Будто дотрагивается результативного вида, то надлежит подметить, будто в его смысле смешиваются 2 мимолетных вещества: само деяние относится к минувшему, а его итог - к истинному.

    Главную массу германских глаголов сочиняют мощные глаголы, образующие формы прошедшего медли и причастия другого при поддержки аблаута. На замену старым сообразно собственному происхождению мощным глаголам прошедшего в германских языках прибывают этак именуемые слабенькие глаголы, которые образуют прожитое время с поддержкою дентального суффикса. Данные глаголы сочиняют своеобразную изюминка германских языков, ни в одном ином индоевропейском языке им невозможно отыскать безличный аналогичности. Надобность в таковой форме формировалась до этого только наличием огромного количества глаголов производных (от фамилий либо остальных глаголов), никак не укладывающихся в стандартную очередность аблаута глагольных линий. С развитием языка количество таковых производных глаголов постоянно возрастает. В антагонистичность старенькому крепкому прошедшему, имевшему с начало видовое смысл, новенькая слабенькая выкройка, появившаяся на сравнимо наиболее поздней ступеньки становления, никак не имела теснее ни малейшего дела к группы вида и с самого истока работала обозначению медли.

    Сообразно собственному происхождению дентальный суффикс -d приблизительно восходит к суффигированной форме глагола «работать» (др.англ. dōn, ср. нем. tun). Наверное намерение в особенности четко подтверждается формами готского языка. Ср. гот. прожитое время от слабенького глагола hausjan: ед. количество hausida «я слышал», мн. количество hausidеdum «мы слышали». Выкройка с удвоением dеdum во мн. количестве в точности подходит прошедшему медли многочисленного количества от глагола tun «работать» в германском языке taten. В предстоящем с утратой самостоятельной значительности завершение dеdum редуцируется в суффикс -d (-t).

    Сообразно 2-ой точке зрения, возникновение слабеньких глаголов надлежит находить в форме причастия другого, которое разрешено сравнить с таковыми формами причастий в остальных индоевропейских языках, как российский - «колоченный, обритый, тертый, пеклеванный» либо латинский - «amatus, deletus, lectus, auditus». При данном соотношении и-е -t - герм. -d разъясняется сообразно закону Вернера. Данная крапинка зрения полностью удовлетворительно разъясняет возникновение причастия другого германских слабеньких глаголов, однако как оказалось неубедительной для разъяснения формы прошедшего медли.

    Более потенциальным разъяснением возникновения системы германских слабеньких глаголов в целом видится это, сообразно коему прожитое время образовано при поддержке суффигированного глагола «работать», а причастие 2-ое подходит причастию на -t, которое сталкивается в остальных индоевропейских языках. При этом осмысливании система слабеньких глаголов как оказалось итогом сочетания 2-ух разных сообразно происхождению частей, которые влились в одно русло.

    Таковым образом, германские языки сохранили старую классификацию существительных с совсем великий точностью, привнеся в нее и собственные характерные черты. Отсюда мы видим, будто на ранешних шагах становления германских языков система склонения существительного была совсем трудной.

    Глава 2. Современные германские языки

    1 Общеиндоевропейские черты германских языков

    Германские языки возникли как результат самостоятельного развития одной из диалектных групп индоевропейского языка-основы. В фонологической системе, грамматическом строе и лексике германских языков много черт, унаследованных от общеиндоевропейского языкового состояния.

    Ударение в общеиндоевропейском отличалось двумя особенностями: оно характеризовалось повышением голоса (тона) на одном из слогов. Такое ударение называется тоническим, или музыкальным, в противоположность динамическому, или экспираторному, связанному с силой выдоха (как в большинстве современных германских языков и в русском языке): ср. скр. vrah "круг" - varh "выбор"; rp. tmos "отрезок", "кусок" - toms "режущий", "острый".

    Основываясь на этих фактах, а также на данных некоторых балтийских и славянских языков, сравнительно-историческое языкознание предполагает, что тоническое ударение было характерно для общеиндоевропейского периода.

    Вторая особенность индоевропейского ударения состояла в том, что оно было свободным, т. е. могло падать на любой слог.

    Можно сделать вывод, основываясь на некоторых закономерностях развития германских языков, что в германском ударение первоначально тоже было свободным.

    2 Северогерманские языки

    Скандинавские, либо северно-германские языки - категория языков в составе индоевропейской языковой семьи. Распространены основным образом в Северной Европе: в Швеции, Дании, Норвегии, Иcландии, Финляндии, на Фарерских островах. Категории носителей скандинавских языков обитают еще в Германии, Эстонии, Гренландии (земля Дании), на Украине (деревня Старошведское); молвят на скандинавских языках и эмигранты из скандинавских государств в USA, Канаде, Австралии. Исторически скандинавские языки были распространены на огромных местах Западной Европы, колонизированных в эру викингов: в Ирландии, Шотландии, на Оркнейских и Шетлендских островах, в Великобритании (Данелаг), Нормандии.

    Наиболее ранешними скандинавскими письменными монументами считаются рунические надписи 3 либо 2 в. по н.э., однако отчетливое различение скандинавской подгруппы германских языков проистекает только в эру викингов (750-1050 н.э.).

    В скандинавских языках (как и в западногерманских, желая и в наименьшей ступени) находится деяние умлаута, которое стартовало в 5 либо 6 в. и которое потому никак не свидетельствовано в готских текстах. К примеру, в ранешней германской форме номинатива единого количества uir-a-z (восходящей к индоевропейской форме *uir-o-s, из которой вышло латинское vir "представитель сильного пола") корневой известный i перед воздействием гласного a перевоплотился в e в древнеисландском слове verr "представитель сильного пола" (а еще в древнеанглийском и древневерхненемецком); известный i, свидетельствованный в окончательном слоге готского слова katils "котел", вызвал модифицирование a в e в древнеисландском слове ketill (будто сказалось и в современном британском kettle); известный u, свидетельствованный в готском слове magus "отпрыск", вызвал модифицирование a в в древнеисландском слове.

    В древнескандинавском еще в эру рунических надписей указательные местоимения, подключая и установленный артикль, занимают сделку опосля характеризуемого существительного. Таковая постпозиция и следующее перевоплощение артикля в энклитический суффикс в случае, как скоро пред существительным недостает прилагательного, считаются отличительной индивидуальностью всех передовых северогерманских языков; этак, к примеру, постпозитивный артикль включают норвежские слова gutten "паренек", bordet "стол"; báturin "лодочка", bátarnir "лодки", bátunum "к лодкам"; шведские gossen "паренек", huset "терем".

    С генетической точки зрения скандинавские языки обычно разделяются на восточную и западную подгруппы:

    Норвежский язычок

    Исландский язык

    Фарерский язык

    Норн (был распространён на Оркнейских и Шетлендских островах, вымер в XVIII веке)

    Восточно-скандинавские языки

    Шведский язык

    Сконское наречие

    Датский язык

    В великий мерке изолированный древнегутнийский язык (в данный момент есть как гутнийский диалект шведского)

    Промежуточное состояние занимает эльвдальский диалект.

    Сообразно иной классификации, отличаются островные и континентальные скандинавские языки, при этом островные оказываются существенно наиболее архаичными.

    Невзирая на то будто на генном уровне норвежский язычок далее от обычного шведского, нежели датский, шведский и норвежский литературные языки в великий ступени взаимопонимаемы (в наименьшей мерке наверное относится к диалектам). На послании все континентальные скандинавские языки в целом взаимпонимаемы в отсутствии огромного труда. Носители исландского и фарерского еще имеют все шансы в какой-никакой-то мерке разуметь устную стиль приятель приятеля; на послании наверное легче, будто соединено с консерватизмом как исландской, этак и фарерской орфографии.

    Наиболее ранешние монументы скандинавских языков - взрослые рунические надписи - относятся еще к праскандинавскому периоду.

    В древнескандинавском появляются еще и истоки тонового, либо музыкального ударения, отличительного для передовых шведского и норвежского языков, и исторически связанной с ним датской гортанной смычки , именуемой stød, коия в датском языке находится в длительных слогах опосля длинного гласного либо дифтонга либо опосля лаконичного гласного, ежели из-за ним надлежит звучный гармоничный; сообразно вопросу о медли их происхождения недостает единичной точки зрения. В передовых шведском и норвежском языках есть 2 вида музыкального ударения, либо мелодического силуэта слова. 1-ый - сравнимо обычный и характеризуется единоразовым повышением тона; 2-ой - непростая очередность нисходящего и всходящего перемещения тона. К примеру, инновационные шведские слова anden "гага" и anden "запах" отличаются лишь тем, будто крайнее владеет 1-ый вид музыкального ударения, а 1-ое - 2-ой вид. То ведь наиболее отличие - меж передовыми норвежскими словами kokken "кулинар" и kokken "поварушенька". Схожим образом и в датском языке некие слова отличаются лишь наличием либо неимением гортанной смычки, к примеру mand "человек, представитель сильного пола" - в различие от расплывчато-собственного местоимения man ; в остальных словах смыслоразличительную роль играет точка зрения гортанной смычки: mil "миля" - в различие от mild "мягенький".

    Приблизительно с середины 19 в. в Норвегии развернулась жаркая полемика условно такого, надлежит ли взять в качестве муниципального языка букмол (bokmål), именуемый еще датско-норвежским, либо риксмол (riksmål), либо ведь надлежит выбрать «новонорвежский» (nynorsk), кой по другому именуется ландсмол (landsmål). 1-ый дает собой разговорный норвежский язычок, в базе которого лежит, частично, писательский датский язычок; 2-ой - синтезированный филологом И. Осеном на базе в большей степени западно-норвежских диалектов язычок, в котором недостает либо практически недостает отпечатков датского воздействия. Для прогрессивной языковой ситуации отличительна желание к слиянию их в единичный язычок, кой именуется «общенорвежским» (samnorsk).

    3 Восточногерманские языки

    Наиболее старым из дошедших до нас связных слов на германском языке, считается перевод греческой Библии на один из восточногерманских языков - вестготский (визиготский), изготовленный епископом Вульфилой в 4 в. Исключительно крупная оставшаяся дробь перевода дошла до нас в облике перечня, именуемого Серебряного кодекса (Codex Argenteus), изготовленного в конце 5 либо истоке 6 вв. в остготской Италии.

    В готском языке конфигурации, обрисовываемые законодательством Вернера, еще наиболее редкостны, нежели в остальных языках (ср. ротацизм в древнеанглийском coren - причастии прошедшего медли от ceosan "избирать" при сохранении s в готской параллели kusans; однако, с иной стороны, мы видем z в слове maiza - оскское mais - инновационное английское more "более"); и так как язык данного монумента совсем старый, в нем еще отсутствует умлаут, т.е. сравнение артикуляции гласных располагающихся рядом слогов. Не считая такого, в готском сберегается двойственное количество в глаголе, останки индоевропейского медиопассива со ролью пассива, а еще в неких формах редупликация как признак прошедшего медли (к примеру, готское letan - претерит от lailot "бросать", коему подходит в древнеанглийском выкройка претерита let). Будучи в неких отношениях очевидно устаревшим, готский язык, тем никак не наименее, характеризуется некими фонетическими и морфологическими инновациями: как и в северогерманских языках, в готском интервокальные w и j после коротких гласных усилились, дав, поэтому, ggw и ddj (ср, гот. triggwa "альянс", др.-норвежск. мн. ч. tryggvar "доверие", однако др.- вершина.-нем. triuwa, совр. нем. Treue "преданность"). Лишь в готском вышло модифицирование u в aú и i в aí [e] пред h и r (к примеру, taúhans - причастие прошедшего медли от tiuhan "волочить", однако budans - от biudan "давать"; baúrgs "прочность", однако burg в древнеанглийском); возникли новейшие слова со ролью "основатель" и "мама" в обмен общеиндоевропейских (к коим восходят английские father, mother), а еще, сообразно-заметному, свежее слово с ролью "работать". Готский - единый восточногерманский язык, на котором остались какие-либо значительные слова. К восточно-германским языкам относятся последующие рыцарские (мертвые) германские языки: готский, бургундский, вандальский, гепидский, герульский, ругийский [руги (грядущие русы либо ruth) - вид герулов?], лангобардский языки; языки бастарнов, скиров, тайфалов, каринов, варинов, певкинов (отрасль бастардов).

    Сегменты страницы о восточно-германских германских языках:

    Готский язык

    Бургундский язык

    Вандальский язык

    Гепидский язык

    Герульский язык

    Ругийский язык

    Бастарнский язык

    Скирский язык

    Тайфальский язык

    Лангобардский язык

    Варинский и каринский языки

    Готский язык - язык готов, старого восточногерманского касте. В первый раз заглавие предоставленного народного воспитания зафиксировано у римского писателя Плиния Старшего (3-79 н.э.) в форме Gutones [гутоны - практически кутии], позже в остальных древних источниках сталкивается начертание Gotones, Gotae, Gothi. В готской рунической надписи IV в. представлена выкройка вид. падежа мн. количества gutan(e) готов, в готском календаре VII в. сохранилось самоназвание gut-?uida люд готов.

    Бургундский язык - язык большого восточногерманского касте бургундов. Праотцы бургундов во II-I вв. по н.э. переселились из Скандинавии на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера. Есть намерение, будто возле II в. до н.э. [по переселения в Южную Прибалтику] бургунды обитали на полуострове Борнхольм (Бургундархольм). Испытали значимые миграционные процессы и бессчетные контакты с представителями остальных языковых групп. В IV в. каста бургундов переселилось на Обычный Рейн и основало в области Вормса родное царство, которое было разгромленно гуннами. Останки бургундов (с разрешения римского предводителя Аэция) поселились в качестве федератов в Сабаудии (Савойе). Позже бургунды заняли всю Верхнюю и Среднюю Рону и в 457 основали свежее царство со городом Москвой в Лионе. Расширяя местность, бургунды заняли огромную дробь юго-восточной Франции и дробь прогрессивной Швейцарии.

    Вандальский язык - язык вандалов [еще виндилов - вендов, венедов] - категории непрерывно мигрировавших германских племён, сначало обитавших на Скандинавском полуострове. На этапе II-I вв. до н.э. пререселяются на южное побережье Балтийского моря, позже занимают местность меж Одером, Вислой, Судетами и Карпатами [территории западных славян]. Разделялись на 2 ветки (силинги и асдинги). Силинги жили на местности прогрессивной Силезии; асдинги - к востоку от Верхней и Средней Тисы.

    Гепидский язык - Язык восточногерманского касте гепидов (гепеды, гепиты). Gepidae греч. В I-II в. размещались на побережье Балтийского моря, в дельте Вислы. В 250 при конунге Фастиде продвинулось к границам римской провинции Дакии. Гепиды имели конфликта с тервингами. В IV в. гепиды продвинулись к юго-западу, завладев Сингидунум. Белград ) и Сирмий. Сремска Митровица). Возле 400 оказались перед властью гуннов, в сражению на Каталаунских полях (451 г.) выступили на их стороне. В 454 при конунге Ардарихе гепиды удачно боролись у Недао супротив сыновей Аттилы. Потом, овладевав областью меж Тисой, Дунаем, Олтом и Карпатами, были федератами Византийской империи. В 505-533 гепиды втянулись в территориальный инцидент с остроготами из-за Сирмия и Сингидуна. В 567 гепиды были покорены лангобардами и аварами. Останки гепидов в IX в. были одним из частей формирования венгерской нации.

    4 Западногерманские языки

    Западногерманские языки - 1 из 3-х групп германской ветки индоевропейской семьи языков. Подключает эти языки, как британский, германский и голландский.

    Западногерманские языки восходят к племенным языкам западных германцев, сообразно классификации Плиния/Энгельса соединенных к истоку нашего летосчисления в 3 категории племен - ингвеонов (саксы, англы, фризы), иствеонов (франки) и эрминонов (швабо -алеманны, бавары). В предстоящем из данных племен образовалось некоторое количество наций, а потом наций.

    Англы, саксы и юты, переселившиеся на Английские острова в 5-6 вв. н. э., отдали правило британской нации, а потом цивилизации. Фризы никак не сотворили автономного страны, однако сохранили собственный язычок и в наст. время сочиняют народонаселение голландской периферии Фрисланд, а еще маленький местности на побережье Северного моря и доли Фризских островов в пределах Западной Германии. Саксы, никак не переселившиеся в Британию, зашли потом в состав германской нации, позднее цивилизации, а их племенной язык прилег в базу нижненемецких диалектов Германии.

    Главная толпа франков-иствеонов, а еще эрминонские касты швабо-алеманнов и баваров составили в предстоящем немецкую народность и главную дробь германской цивилизации. Северные франки, обособившись в ходе исторического становления, отдали, правило нидерландской цивилизации; от их водят родное возникновение и фламандцы, немецкая сообразно языку дробь народонаселения Бельгии.

    Западногерманская подгруппа германских языков представлена в период раннего средневековья письменными монументами, языковые индивидуальности каких прилегли в базу общепризнанной классификации старых западногерманских языков (наречий). Сообразно данной классификации распознают языки:

    ) древнеанглийский (англосаксонский),

    ) древнефризский,

    ) древнесаксонский,

    ) древненижнефранкский,

    ) древневерхненемецкий.

    Наиболее 90% всех разговаривающих на германских языках сочиняют носители западногерманских языков (до этого только британского).

    Состав западногерманской категории последующий: узнаваемый в письменной фиксации с 7 в. древнеанглийский язык, отпрыском которого в наст. время считается нынешний британский; древнефризский, узнаваемый с 13 в., и его отпрыск - нынешний фризский язык; древнесаксонский язык, узнаваемый приблизительно с 800 и являющийся праотцом нижненемецкого; древненижнефранкский, еще узнаваемый приблизительно с 800 и являющийся праотцом, в частности, передового нидерландского языка; и узнаваемый приблизительно с середины 8 в. древневерхненемецкий и его потомок - нынешний германский язык.

    Британский отличается посреди остальных германских языков в том отношении, будто он, начиная с совсем ранешней эры (11 в.), подвергся самому сильному воздействию со стороны старофранцузского, в итоге что очень вескую дробь словарного состава передового британского языка сочиняет лексика романского возникновения. В Свежее время британский деятельно пополнял собственный лексикографический состав заимствованиями, - до этого только из латыни и греческого, а еще изменялся в остальных отношениях в мощь такого, будто был родимым языком народонаселения различных долей света. В области морфологии британский язык различает внезапное ограничение форм словоизменения: пропадание категорий семейства и падежа в системе фамилии, облегчение системы собственных завершений в спряжении, а еще пропадание местоимения 2-го личика ед. ч. и соответственной глагольной формы и др. В целом британский язык и язык африкаанс, как в большей ступени тронутые редукцией, в истиннее время считаются менее обычными адептами германских языков. Напротив, более состоятельной морфологией из передовых германских языков владеют наименее только подвергшиеся редукции исландский и фарерский.

    германский язык фонетический морфологический

    Заключение

    В предоставленной работе были осмотрены единые черты языков германской категории, деяния и отличительные индивидуальности отдельных языков. На современном шаге становления германские языки замечают конкретное схожесть меж собой, однако в то же время меж ними есть очень значительные отличия. Данные отличия дотрагиваются статуса языков и количества разговаривающих на них, необыкновенностей фонетического и грамматического строя, а еще лексического состава. Крупная дробь современных германских языков владеет стабильной, издавна сформировавшейся нормой. Таковы, к примеру, языки британский, шведский, датский, исландский, голландский (в Нидерландах). Позже закончилось создание литературной общепризнанных мерок германского языка, будто разъясняется политической и финансовой раздробленностью Германии вплоть по 2-ой половины 19 в. Никак не кончился процесс развития единичной литературной общепризнанных мерок в Норвегии; длительное наличие данной державы как колонии Дании сотворило необыкновенную языковую обстановку, которая никак не владеет параллели в мире. Индивидуальности становления нидерландского языка в Бельгии в критериях двуязычия разъясняют предпосылки некого шатания в норме, процесс формирования которой еще длится.

    Некие из германских языков никак не возымели статуса полноправного литературного языка. Так, фарерский язык употребляется на фарерских островах наравне с датским. Фризский язык, невзирая на ощутимое увеличение его роли во Фрисландии, всё ведь до сих времен остаётся сообразно превосходству языком устного общения.

    Но живучесть либо, против, неустойчивость общепризнанных мерок никак не постоянно последствие «юности» языка в качестве литературного. Конкретно нидерландско-язычные области северной Бельгии (Фландрия и Брабант) появились источником происхождения письменной общепризнанных мерок в средненидерландский период, однако долгий интервал в литературной обыкновению в 16-19 вв. привёл к потере общепризнанных мерок. Напротив, язык африкаанс, еще 100 лет тому обратно фактически бесписьменный и общепризнанный муниципальным только в 1925 г., владеет стабильной нормой. То ведь относится и к фарерскому языку, правописание которого была сотворена в середине 19 в. и кой был признан главным языком Фарерских островов лишь в 1945 г. Невзирая на то, будто фризский язык стал часто употребляться в качестве литературного совершенно не так давно, его норма различается стабильностью.

    Совсем здорово различаются германские языки сообразно количеству разговаривающих на их. Самый известный - британский, на котором разговаривают около 500 млн. человек, в то же время на исландском около 270 тыс., а на фарерском только около 50 тыс. человек. Численность разговаривающих на германских языках превосходит 600 млн. человек.

    Ежели сопоставить древнегерманские языки, знаменитые нам сообразно письменным памятникам, с их передовым состоянием, разрешено созидать, как теснее меж собой они были в прошлом. В старых текстах просто выслеживаются их схожие черты, в особенности в области лексики и грамматического строя.

    Предстоящий ход летописи обозначил судьбу всякого германского народа. Как скоро-то близкородственные германские языки всё наиболее и наиболее обособлялись, в развитии всякого из их возникли новейшие веяния. Былые как скоро-то недалёкими черты исчезли перед слоями многолетних конфигураций. Но сохранились значительные единые свойства, симптомы и действа в фонетическом, морфологическом и грамматическом строе, будто и дозволяет соединить их в 1 огромную категорию германских языков.

    Список литературы

    1.Мейе А. Основные особенности германской группы языков, пер. с франц./ Мейе А.М. // Вестник ИГЛУ. 2014. -166с. №3

    Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков: пер. с англ / Э. Прокош. - М., 2011-2014. - 379 с

    Гухман М.М. Сравнительная грамматика германских языков / М.М. Гухман - М., 2013. - 1300с.

    Чемоданов Н.С. Германские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей / Чемоданов Н.С. - Вестник ИГЛУ. 2014. №2. - 500 с.

    Языковое разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт. - М., 2011 - 382 с.

    Бодуэн де Куртенэ И.А. Из лекций по латинской фонетике. - М.: ЛИБРОКОМ, 2012.- 472 с.

    Индоевропейским глухим смычным p, t, k соответствуют в германских языках глухие щелевые f.

    Вышкин Е.Г. в статье «О некоторых тенденциях современных германских языков, отражающих противоречия в жизни общества»

    Фердинанд де Соссюр. Курс общей лингвистики // Де Соссюр Ф. - М: Прогресс, 1968. - 285 С.

    Фердинанд де Соссюр Труды по языкознанию // Де Соссюр Ф. - М: Прогресс, 1977. - 698 С.

    Баранов Анатолий Николаевич. Введение в прикладную лингвистику // А.Н. Баранов. - М.: УРСС Эдиториал, 2001. - 360 С.

    Березин Федор Михайлович. История лингвистических учений // Ф. М. Березин. - М: Высшая шк., 1975. - 304 С.

    Агапова Нина Александровна, Картофелева Наталья Федоровна о принципах создания электронного словаря лингвокультурического типа: к постановке проблемы // Вестн. Том. гос. ун-та. 2014. №382. С.6-10.

    Латинский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.

    группа родственных языков, распространённых преимущественно на З. Европейского континента. Одна из ветвей индоевропейской семьи языков. Современные Г. я. - английский, немецкий, нидерландский (голландский), фламандский, фризский, идиш (современный еврейский, возник в 10- 12 вв., в его основе лежат средневерхненемецкие диалекты) -относятся к западной группе. Шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский языки образуют северную, или скандинавскую, группу Г. я. Африкаанс (или бурский) Г. я., являющийся государственным языком ЮАР, произошёл из смешанных диалектов голландского языка, занесённых в Южную Африку переселенцами из Голландии в 17 в. Под древними Г. я. понимается совокупность родственных диалектов, которые вместе с кельтскими, италийскими, иллирийскими и венетскими языками относятся к западному ареалу индоевропейской языковой общности. Как и современные Г. я., древние Г. я. обладают сходными чертами в грамматике, словообразовании и словарном составе. Ср. готский handus, древнеанглийский hond, современный английский hand, древненемецкий hant, современный немецкий Hand, древнеисландский hond, шведский hand - «рука». В то же время для древних Г. я. характерно наличие значительного числа слов, не имеющих соответствий в др. индоевропейских языках (прежде всего термины мореходства). Для древних Г. я. характерны богатство фрикативных согласных и передвижение согласных, отличающее древние Г. я. от других индоевропейских языков. Вокализм древних Г. я. характеризуется сравнительной бедностью и многочисленными комбинаторными изменениями. Для древних Г. я. также характерно наличие двух типов склонения прилагательных - сильного (т. н. местоименного) и слабого. В глаголе древних Г. я. нет специальных форм будущего времени и отчётливой залоговой дифференциации. В то же время отмечается два типа спряжения: в сильном - прошедшее время образуется с помощью чередования гласных корня, в слабом - прошедшее время образуется с помощью дентального суффикса.

    Древнейшие памятники Г. я. засвидетельствованы в т. н. рунических надписях (наиболее ранние, по-видимому, 3 в.). Письменность на базе латинской графики создаётся после распространения христианства, примерно с 8-9 вв. В начале н. э. Г. я. выступают как языки многих племенных группировок германцев на побережье Северного, Балтийского морей, в Ютландии и на южной оконечности Скандинавии. О последовательности вычленения древних германских племенных диалектов можно судить по различным источникам примерно с 1 в. до н. э. Вначале образовались северная (скандинавская) и южная (континентальная) группы. Затем в 3-1 вв. до н. э. произошли переселение из Скандинавии на континент восточно-германских (виндильских) племён и обособление восточно-германской группы на побережье Балтийского моря; во 2-3 вв. н. э. - передвижение готов в причерноморские степи и начало обособленного развития готского языка. К 1 в. происходит выделение внутри западногерманской области трёх групп: ингвеонской (североморской), иствеонской (рейнско-везерской), эрминонской (приэльбской). В 5-6 вв. происходят переселение англосаксов на Британские острова и обособление англосаксонского как древнеанглийского языка (письменные памятники с 7 в.). Около 4-5 вв. саксы передвигаются с побережья Северного м. на Ю.-З., в сторону Везера и Рейна. Начиная с 1 в. эрминоны передвигаются с нижней и средней Эльбы в южную Германию. В 3-5 вв. алеманны и баварцы, в дальнейшем носители «южно-немецких» диалектов, захватывают южно-немецкие земли (к 6 в. относится второе, «южно-немецкое», передвижение согласных; с 7 по 16 вв. южно-немецкое передвижение согласных распространяется в область средненемецких диалектов - франкского, гессенского, тюрингенского). С конца 5 в. происходят экспансия франков (иствеонов) на Запад, в область романизированной северной Галлии, и образование двуязычного франкского государства Меровингов.

    Предпосылкой формирования немецкой народности и её языка (древневерхненемецкого, письменные памятники с середины 8 в.) было объединение под властью франков в государстве Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) западно-германских племён - франков (иствеонов), алеманнов и баварцев (эрминонов), хаттов (гессов) и турингов, позднее саксов (ингвеонов). С 9 по 16 вв. происходит взаимодействие племенных диалектов внутри древневерхненемецкого языка под влиянием франкского. С 5 в. происходит обособление скандинавского языка от континентального германского, с 7 в. - дифференциация восточной и западной групп скандинавских диалектов; в 5-6 вв. - заселение Ютландии данами (из восточной Скандинавии), во 2-й пол. 9 в. - заселение Исландии норвежцами (из западной Скандинавии). С 12-13 вв. происходит формирование языков скандинавских народностей - древнешведского и древнедатского, древненорвежского и древнеисландского (памятники лат. письма с 12-13 вв.).

    Лит.: Сравнительная грамматика германских языков в 5 тт., т. 1-4, М., 1962-66; Мейе А., Основные особенности германской группы языков, пер. с франц., М., 1952; Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков, М. - Л., 1964.

    Г. С. Щур.

    • - 1) А.-г. д. 1890, - подписанный 2. VI, разграничил сферы британских и германских интересов в Восточной и Юго-Западной Африке...

      Дипломатический словарь

    • - 1) И.-г.д. 1873 о дружбе, торговле и мореплавании - подписан в Петербурге 11. VI германским послом принцем Рейсом и иранским посланником Мирзой Абдер-Рахимом...

      Дипломатический словарь

    • - 23 августа: о ненападении; секретный протокол к договору устанавливал разграничение «сфер интересов» сторон. Договор означал резкую переориентацию во внешней политике СССР на сближение с Германией...

      Политология. Словарь.

    • - 1) Тоголанд, 2) Камерун, 3) Германская область юго-западной Африки и 4) Германская юго-восточная африк. область. 1) Тоголанд, на Невольничьем берегу в Верхней Гвинее, между 1°31" и 1°10" в. д. , Атл. ок. и приблиз...
    • - см. Варварские законы...

      Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

    • - группа, отчетливо выделяющиеся из племенного и лингвистического состава германского мира. В древности народности, сюда относящиеся, объединяются общим этногоническим преданием...

      Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

    • - I - два самостоятельных германских княжества...

      Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

    • - Дипломатические отношения с 16.4...

      Большая Советская энциклопедия

    • - 1) 23 августа, о ненападении; секретный протокол к договору устанавливал разграничение "сфер интересов" сторон. Договор означал резкую переориентацию во внешней политике СССР на сближение с Германией...

      Современная энциклопедия

    • - группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье языков. Восточногерманские: готский и некоторые другие древние языки...
    • - 1939:1) 23 августа о ненападении; секретный протокол к договору устанавливал разграничение "сфер интересов" сторон. Договор означал резкую переориентацию во внешней политике СССР на сближение с Германией...

      Большой энциклопедический словарь

    • - Группа индоевропейских языков, распространенных в Западной Европе, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР, Индии и др. В составе группы выделяются три подгруппы - западная, северная,скандинавская, восточная...
    • - Группа родственных языков, которая вместе с дардскими, нуристанскими и иранскими языками образует индо-иранскую ветвь индоевропейских языков...

      Справочник по этимологии и исторической лексикологии

    • - Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп: 1) северногерманская подгруппа, в которую входят языки шведский, норвежский, датский, исландский...

      Словарь лингвистических терминов

    • - герма́нские языки группа индоевропейских языков, включающая северные языки, западные языки и вымерший готский...

      Словарь иностранных слов русского языка

    • - Конспиративные языки, которыми пользовались различные социальные замкнутые группы: бродячие торговцы, нищие, ремесленники – отходники и др. Тайные языки отличаются обычно набором слов и специфической системой...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    "Германские языки" в книгах

    ГЕРМАНСКИЕ УВЛЕЧЕНИЯ

    Из книги Сэр Вальтер Скотт и его мир автора Дайчес Дэвид

    ГЕРМАНСКИЕ УВЛЕЧЕНИЯ Что еще важнее - он пал жертвой германского поветрия, занесенного в Шотландию главным образом стараниями Генри Маккензи. Оглядываясь с высоты прожитых лет на германскую «лихорадку» конца XVIII века, Маккензи писал: «Вероятно, именно немецкая

    Германские деньги

    Из книги Царские деньги. Доходы и расходы Дома Романовых автора Зимин Игорь Викторович

    Германские деньги Когда в начале XX в. политическая ситуация в России резко обострилась, Николаю II пришлось срочно и негласно выводить деньги за границу. Тогда в 1905 г., во время Первой русской революции, царская семья всерьез рассматривала вариант спешной эвакуации из

    5.2. «Языки для своих» и «языки для чужих»

    Из книги Япония: язык и культура автора Алпатов Владмир Михайлович

    Германские школы

    Из книги Путеводитель по картинной галерее Императорского Эрмитажа автора Бенуа Александр Николаевич

    Германские школы До сих пор говорили о живописи в странах латинской школы культуры; к ним мы присоединили и Францию вследствие того, что заняться французским искусством по Эрмитажу можно только с той эпохи, когда и оно всецело “вернулось” к своим латинским основам.

    Глава 1 ГЕРМАНСКИЕ ВМС

    Из книги «Тирпиц». Боевые действия линкора в 1942-1944 годах автора Вудворд Дэвид

    Глава 1 ГЕРМАНСКИЕ ВМС «Тирпиц», по завершении строительства, стал самым большим линкором в мире. В течение трех лет он отстаивался в отдаленных фьордах Северной Норвегии в районе Нордкапа. Корабль крайне редко выходил в Атлантику, но одним своим присутствием оказывал

    194. Германские репарации

    Из книги Еврейский мир [Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии (litres)] автора Телушкин Джозеф

    194. Германские репарации Нацисты не только убили шесть миллионов евреев во время войны, но и разворовали имущество, принадлежавшее их жертвам. Еще до окончания войны многие евреи во всем мире требовали обязать Германию выплатить денежную компенсацию тем евреям, которым

    Германские идеи

    Из книги Первая Мировая война автора Уткин Анатолий Иванович

    Германские идеи На протяжении всей войны Германия считала союз России с западными странами неестественным - слепое единение Британии и Франции с Россией приведет к плачевным для Запада результатам. Казаки войдут в Копенгаген, Стамбул и Кувейт, и тогда Лондон и Париж

    ГЕРМАНСКИЕ ЗЕМЛИ

    Из книги Всемирная история: в 6 томах. Том 2: Средневековые цивилизации Запада и Востока автора Коллектив авторов

    ГЕРМАНСКИЕ ЗЕМЛИ В Германии после смерти Конрада IV наступил двадцатилетний период, характеризующийся шаткостью центральной власти и получивший название Междуцарствия. Главная роль перешла в руки князей, которые обрели в своих владениях практическую независимость,

    Германские оценки

    Из книги Вторая мировая война автора Уткин Анатолий Иванович

    Германские оценки Разумеется, значение потери каждого из четырех офицеров в чистках 30-х годов было хорошо известно германским военным. Наихудшее впечатление Красная Армия произвела в ходе финской войны. Тогда Гитлер позволил себе сказать: «Русская армия - это шутка…

    ГЕРМАНСКИЕ ПЛЕМЕНА

    Из книги Нашествие. Пепел Клааса автора Максимов Альберт Васильевич

    ГЕРМАНСКИЕ ПЛЕМЕНА Бургунды и балтийские острова Бургундия на Черном море Лангобарды Физический тип германцев Вестготы БУРГУНДЫ И БАЛТИЙСКИЕ ОСТРОВА Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс, И в ваших жилах тоже есть огонь. Из песни на слова Ю. Ряшенцева О

    Германские идеи

    Из книги Забытая трагедия. Россия в первой мировой войне автора Уткин Анатолий Иванович

    Германские идеи Чтобы как-то ответить на враждебные чувства нейтралов и общественности воюющих стран, девяносто три представителя немецкой интеллигенции: поэты, историки, ученые, священники и музыканты - выпустили в октябре 1914 г. «Манифест цивилизованному миру»: «Мы

    Германские языки

    Из книги Большая Советская Энциклопедия (ГЕ) автора БСЭ

    3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс

    Из книги Язык наш: как объективная данность и как культура речи автора СССР Внутренний Предиктор

    3. Языки в культурном сотрудничестве в процессе глобализации 3.1. Языки и глобальный исторический процесс Переход от личностного масштаба рассмотрения к масштабу рассмотрения языковой культуры общества в целом начинается с признания того факта, что общество

    ГЕРМАНСКИЕ СС

    Из книги Войска СС. Кровавый след автора Уорвол Ник

    ГЕРМАНСКИЕ СС Я предполагаю сформировать и в ближайшем будущем интегрировать в СС расово полноценных и политически грамотных бойцов-добровольцев из Западной Европы без какого-либо ущерба для кадровой политики вермахта… Гиммлер, из письма главнокомандующему

    Германские ДБ-3Ф

    Из книги Ил-4 автора Иванов С. В.

    Германские ДБ-3Ф В начале войны в руки немцев попало несколько неисправных самолетов ДБ-3Ф. Самолеты были брошены отступающими советскими войсками на аэродромах. Самолеты предварительно выводились из строя, но не всегда успешно. Немцы сумели отремонтировать кое-что из

    Связано с многочисленными миграциями их носителей. Область перво­на­чаль­но­го расселения германских племён охватывала южную часть Скандинавского полуостро­ва, полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во 2-1 вв. до н. э. часть племён из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера, и образовала восточногерманскую группу, противостоящую западногерманской (ранее южной) группе племён, обитавших между Эльбой и Рейном. С середины 2 в. до н. э., в эпоху «великого переселения народов», готы, принад­ле­жав­шие к восточногерманским племенам, продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готского языка смешались с местным населением. Внутри западногерманского ареала в 1 в. н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племён (англы, саксы, юты) на Британские острова предопределило обособленное развитие в дальнейшем древнеанглийского языка. На континенте иствеоны (франки) распро­стра­ни­лись на запад, в романизованную северную Галлию, где в конце 5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью франков в рамках государства Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло объединение западногерманских племён (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для позднейшего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с 1 в. н. э. передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями южнонемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лёг древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими в 9-11 вв. создаются условия для возникновения нидерландского языка. Группа скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной группы вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг делится с 7 в. на восточную и западную подгруппы. На базе восточноскандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский языки, на базе западноскандинавских - норвежский. Заселение в 9-10 вв. Исландии и Фарерских островов выходцами из Норвегии привело к становлению исландского и фарерского языков. Из новейших германских языков идиш сформировался в 10-14 вв. на основе верхненемецких диалектов с включением семитских и позднее славянских элементов, африкаанс возник в 17 в. в результате смешения нидерланд­ских диалектов с немецким, английским, французским языками, а также с некоторыми африканскими языками и с креольским малайско -португальским языком.

    Отличительные особенности германских языков, выделяющие их среди других индо­евро­пей­ских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге , редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных , общегерманское передвижение согласных , широкое исполь­зо­ва­ние аблаута как фономорфологического средства, образование слабого претерита с помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных : сильное и слабое.

    Уже на древнейшем этапе развития германские языки наряду с признаками, объеди­няв­ши­ми те или иные группы языков, выделяются признаки, характерные для каждой из них в отдельности. Отражением былого гото-скандинавского языкового единства являются следу­ю­щие черты: гуттурализация (веляризация) общегерманских ‑u̯u̯- и ‑jj‑, образование форм 2‑го л. ед. ч. претерита с помощью перфектного окончания ‑t, наличие 4‑го класса слабых глаголов с суффиксом ‑na‑, образование причастий I женского рода с помощью суффикса ‑īn- и др. К специфическим новшествам готского языка после его обособления относят расширение кратких гласных i, u перед r, h, ƕ (так называемое готское преломление), сужение гласных среднего подъёма e, o, сужение дифтонгов ai, au. Хотя генетическая общность западногерманской группы диалектов до сих пор подвергается сомнению, на их историческое единство указывают следующие явления: западногерманское удлинение согласных , переход общегерманского ð > d (древневерхненемецкое t), выпадение лабиального элемента в сочетаниях задне­языч­но­го с после­ду­ю­щим u̯ (w), образование особой формы склоняемого инфинитива , образование презенса глагола ‘быть’ путём контаминации индоевропейских корней *es- и *bhu‑, развитие новых сочинительных и подчинительных союзов и др. Особое место в западногерманской группе принадлежит ингвеонским диалектам, для которых характе­рен ряд специфических. признаков (так называемые ингвеонизмы): переход герман­ско­го ē 1 > ǣ, сохранение гласных i, u перед m независимо от характера последующего гласного, выпадение носовых перед спирантами, ассибиляция k, g (замена взрывных аффрикатами с шипящим компонентом) перед гласными переднего ряда и j, метатеза r, общее окончание в глагольных формах 1-3‑го л. мн. ч., унификация форм имени­тель­но­го и вини­тель­но­го падежей в сильном склонении прилага­тель­ных мужского рода, формы личных местоимений без конечного ‑r и др.

    Доказательством наличия контактов между западногерманскими и северными диалектами после ухода восточногерманских племён из Скандинавии служат общие инновации (1-5 вв. н. э.): расширение германского ē 1 > ā > ǣ, чередование i ~ e, u ~ o, переход z в r (так называемый ротацизм), утрата редупликации в глаголах, дентальный суффикс претерита и др. После 5-6 вв. в общескандинавском имели место изменения, которые отделили его от западногерманской группы: исчезновение начального j и отпадение w перед губными, многочисленные ассимиляции согласных, возникновение восходящих дифтонгов, появление суффигированного определённого артикля , возвратно-пассивная форма глагола на ‑sk, ‑st. В 7-8 вв. происходит дифференциация древних скандинавских языков по ряду признаков на западные и восточные, в дальнейшем уступившая место их делению на континентальные (датский, шведский, норвежский) и островные (исландский, фарерский).

    В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма (i, u, e, a, ī, ū, ǣ, ō, eu, ai, au) подверглась значительной модификации в результате многочисленных перегласовок, преломлений и других фонетических процессов (напри­мер, «великий сдвиг гласных» в английском языке, изменения в наборе и распре­де­ле­нии долгих и кратких гласных в исландском, развитие дифтонгов в фарерском). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причём различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные (ср. англ. [i]-, [ɔ]-[ɔ:]). Дифтонги представлены во всех языках, кроме шведского, количество и характер дифтонгов различаются по языкам (ср. 3 дифтонга в немецком с 26 дифтонгами и 6 трифтонгами в фризском). Редукция окончаний имела место во всех германских языках, кроме исландского, шведского, фарерского языков. В конце слов в большинстве языков отмечен редуцированный [ə], но в исландском конечные - [ə], [i], [j], в шведском - [a], [ə], [i], [u]. Чередование гласных, обусловленное исторически палатальной и велярной перегласовками, наиболее характерно для исландской и немецкой парадигматики , в других языках зафиксировано в отдельных словоформах . Аблаут широко распро­стра­нён во всех германских языках (кроме африкаанса) главным образом в глагольном словообразовании и словоизменении . Для консонантизма типична оппозиция глухих и звонких смычных (исключение - исландский, датский, фарерский языки, где все смычные коррелируют по придыхательности). Глухие смычные p, t, k в определённых позициях во всех германских языках, кроме нидерланд­ско­го и африкаанса, произносятся с придыханием. Для ряда языков характерно оглушение звонких согласных в исходе морфемы (отсутствует в английском, фризском, нидерланд­ском, шведском, норвежском языках). К специ­фи­че­ском особенностям фонетики отдельных германских языков относятся: альвеолярные согласные в англий­ском, какуминальные, или постальвеолярные, согласные в шведском, норвежском, назали­зо­ван­ные гласные и дифтонги в африкаансе и фризском, отсутствие смычного [g] в нидерландском и африкаансе, твёрдый приступ в немецком и нидерландском и др. Характерное для германских языков динамическое ударение в норвежском и шведском сочетается с музыкальным, обладающим смысло­раз­ли­чи­тель­ной функцией (ср. швед. ′axel ‘плечо’ - ′axel ‘ось’), в датском ему генетически соответствует так называемый толчок, резкое смыкание голосовых связок [ср. дат. anden (со смычкой) ‘утка’ - anden (без смычки) ‘другой’]. В отличие от большинства германских языков, где ударные слоги могут быть краткими и долгими, во всех скандинавских языках , кроме датского, ударные слоги всегда долгие (так называемое слоговое равновесие).

    Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму , реали­зу­е­мая в отдельных языках с разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее чётко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей (в англий­ском, датском, шведском, норвежском, нидерландском, фризском), четырёхпадежная система сохрани­лась только в немецком, исландском, фарерском языках, а в африкаансе формальные показатели падежа отсутствуют. Падежные отношения выражаются в большинстве языков преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. В парадигму склонения личных местоимений, где именительный падеж (общий​/​субъектный) противопоставлен косвенным (объектным) падежам, входит от 2 до 4 падежных форм: ср. субъектный-объектный в африкаансе, именительный, родительный, дательный, винительный падеж в исландском языке. Категория числа двучленная (единственное - множественное), но формально выражено только множественное число, причём наиболь­ший набор показателей отмечен в немецком и норвежском языках (5), наименьший - в английском (1). В скандинавских языках форма множественного числа существительных опреде­ля­ет также тип склонения. Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохра­ни­лась в 5 из 11 германских языков (в немецком, норвежском, исландском, фарерском, идише), в шведском, датском, нидерландском, фризском представлены 2 рода - общий и средний, в английском и африкаансе категории рода нет. Определённый и неопределённый артикли имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в которых неопределённый артикль отсутствует. Иннова­ци­ей скандинав­ских языков является препозитивный свободно стоящий определённый артикль и его вариант - суффигированный артикль. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных - сильного, включающего местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией, сохрани­лось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаансе оно представ­ле­но в виде сильной и слабой форм прилагательного.

    • Вессен Э., Скандинавские языки, пер. со швед., М., 1949;
    • Мейе А., Основные особенности германской группы языков, пер. с франц., М., 1952;
    • Стеблин-Каменский М. И., История скандинавских языков, М., 1953;
    • Прокош Э., Сравнительная грамматика германских языков, пер. с англ., М., 1954;
    • Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, М., 1962-66 (лит.);
    • Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков, М.-Л., 1964;
    • Историко-типологическая морфология германских языков, [т. 1-3], М., 1977-78;
    • Streitberg W., Urgermanische Grammatik, Hdlb., 1900;
    • Hirt H., Handbuch des Urgermanischen, Tl. 1-3, Hdlb., 1931-34;
    • Lehmann W. P., The grouping of the Germanic languages, в кн.: Ancient Indo-European dialects, Berk. - Los Ang., 1966;
    • Kurzer Grundriss der germanischen Philologie, Bd 1 - Sprachgeschichte, B., 1970;
    • Hutterer C. J., Die germanischen Sprachen, Bdpst, 1975;
    • Keller R. E., The German language, L. - Boston, 1978.

    ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ, ветвь индоевропейских языков. Распространены в ряде стран Западной Европы (Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, Великобритания, Германия, Австрия, Швейцария, Нидерланды, Бельгия, Люксембург), Северной Америки (США, Канада), в ЮАР, Индии, Австралии, Новой Зеландии.

    Германские языки делятся на 3 группы: северную, или скандинавскую (шведский язык, датский язык, норвежский язык, исландский язык, фарерский язык; смотри Скандинавские языки), западную (английский язык, немецкий язык, нидерландский язык, люксембургский язык, африкаанс, фризский язык) и восточную (вымерший готский язык, бургундский, вандальский, гепидский, герульский языки).

    Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными миграциями их носителей (смотри Германцы). Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: островную (скандинавскую, или северную) и континентальную (южную). После переселения части племён из Скандинавии на южное побережье Балтийского моря в начале 1-го тысячелетия нашей эры образовалась восточногерманская группа языков (диалектов), противостоящая западногерманской (ранее южной) группе. Со 2 века нашей эры носители готского языка (готы, смотри также Гепиды), продвигаясь к югу, достигли Дуная и Северного Причерноморья, с 4 века проникали на территорию Римской империи, где имели многочисленные тесные контакты с местным населением (смотри Великое переселение народов). Внутри западногерманского ареала с 1 века нашей эры выделяют 3 группы племенных диалектов: ингвеонскую, иствеонскую и эрминонскую. Переселение в 5-6 веках части ингвеонских племён (англы, саксы, юты) с континента на Британские острова (смотри Англосаксы) предопределило развитие в дальнейшем английского языка. Сложное взаимодействие западногерманских диалектов на континенте создало предпосылки для формирования древневерхненемецкого и древненижненемецкого языков.

    Скандинавские диалекты к 5 веку разделились на восточную и западную подгруппы; на базе первой позднее образуются шведский и датский языки, на базе второй - норвежский, а также островные языки - исландский и фарерский.

    Из новейших германских языков идиш сформировался в 10-14 веках на верхненемецкой основе с включением семитских и славянских элементов, африкаанс сложился в 17-18 веках на основе различных диалектов нидерландского языка. С 1984 года имеет статус национального языка Люксембурга развившийся на базе западномозельско-франкского диалекта немецкого языка люксембургский язык.

    Отличительные особенности германских языков, выделяющие их среди других индоевропейских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге, редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных, общегерманское передвижение согласных, широкое использование аблаута как фономорфологического средства, образование слабого претерита с помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных - сильное и слабое.

    Уже на древнейшем этапе развития германские языки обнаруживают, наряду со сходными чертами, и различия, характерные для каждой из групп в отдельности. В современных германских языках общие тенденции развития также проявляются в сходстве и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма подверглась значительной модификации в результате многочисленных фонетических процессов (так называемого великого передвижения гласных в английском языке, изменения в наборе и распределении долгих и кратких гласных в исландском и др.). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причём различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные. Дифтонги представлены практически во всех германских языках, но их количество и характер различаются по языкам. Для консонантизма типично противопоставление глухих и звонких (исключение - исландский, датский, фарерский языки). Свойственное германским языкам динамическое ударение в норвежском и шведском языках сочетается с музыкальным, в датском языке ему генетически соответствует так называемый толчок.

    Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая в отдельных языках с разной степенью полноты (сравни аналитический английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским языками). Наиболее чётко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей. Падежные отношения при этом выражаются преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. Категория числа двучленная (единственное число - множественное число), но формально выражено только множественное число. Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний род) сохраняется в немногих германских языках. В некоторых из них представлены только 2 рода - общий и средний, в английском и африкаанс категории рода нет. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных - сильного и слабого - сохранилось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаанс оно представлено в виде 2 форм прилагательного.

    Для системы спряжения характерна классификация глаголов по способу образования форм претерита: сильные образуют их с помощью аблаута, слабые используют дентальный суффикс. Германские языки различаются как по инвентарю, так и по употреблению временных форм: в английском языке их 16, в датском и африкаанс - всего 6. Широко представлены аналитические глагольные формы, состоящие из вспомогательных глаголов и неличных форм (будущее, перфект). Двучленная категория залога (актив - пассив) выражается личными формами или конструкциями с причастием II. Категория наклонения представлена оппозицией индикатив - императив - конъюнктив, наибольшие различия по языкам отмечены в плане содержания и выражения конъюнктива. В германских языках нет грамматической категории вида, видовые различия выражаются временными формами или описательными конструкциями.

    Для структуры простого предложения характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно места глагола-сказуемого. Инверсия наблюдается в вопросительных, побудительных и придаточных предложениях.

    В лексике германских языков слой ранних заимствований восходит к кельтским языкам, латинскому и греческому языкам, позднейших - к латинскому, французскому языкам. Исконно германскую основу лексики в наибольшей степени сохранил исландский язык, в котором почти нет заимствованных слов. Английский язык выделяется этимологической неоднородностью словарного состава; из 3 основных источников заимствования (скандинавский, латинский, французский языки) самым сильным оказалось воздействие французского. На скандинавские языки (кроме исландского) большое влияние оказал нижненемецкий язык (14-15 века).

    Древнейшие памятники германской письменности выполнены рунами (смотри Руническое письмо) и готским алфавитом (смотри Готское письмо). Латинское письмо появилось вместе с введением христианства в Англии с 7 века, в Германии с 8 века, в Скандинавских странах с конца 11 века (Исландия, Норвегия) и с 13 века (Швеция, Дания). Использовались англосаксонский минускул и каролингский минускул с добавлением ряда знаков для передачи звуков, отсутствовавших в латинском языке.

    Об изучении германских языков смотри в статье Германистика лингвистическая.

    Лит.: Hirt Н. Handbuch des Urgermanischen. Hdlb., 1931-1934. TI 1-3; Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., 1952; Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. М., 1954; Сравнительная грамматика германских языков. М., 1962-1966. Т. 1-4; Жирмунский В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.; Л., 1964; Streitberg W. Urgermanische Grammatik. 4. Aufl. Hdlb., 1974; Keller R. Е. The German language. L.; Boston, 1978; Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М., 2000; Hutterer С. 3. Die germanischen Sprachen. 4. Aufl. Wiesbaden, 2002.