» » Количество и трагическое в произведении собачье сердце. Трагическое и Комическое в повестях М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца. Возможно это вас заинтересует

Количество и трагическое в произведении собачье сердце. Трагическое и Комическое в повестях М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца. Возможно это вас заинтересует
Описание работы

Целью данной работы является исследование комического и трагического в повестях М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца».
В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи проводимого исследования:
1. Изучить литературу по данной теме;
2. Рассмотреть произведения М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца» с точки зрения выражения в них эстетических категорий «трагическое» «комическое»;
3. На основании проведенного исследования сделать выводы об эстетических категориях трагического и комического в повестях «Собачье сердце» и «Роковые яйца»

Введение…………………………………………………………………...3
Глава 1. Эстетические категории «комическое» и «трагическое»
1.1. Эстетическая категория «комическое»……………………………..5
1.2. Эстетическая категория «трагическое»…………………………….7
1.3. Способы выражения комического и трагического……………....8
Глава 2. Выражение комического и трагического в повестях М. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца»………………………..….......9
2.1.Комическое и трагическое в повести «Собачье сердце»………………………………………………………………...................10
2.2. Комическое и трагическое в повести «Роковые яйца»………….15
Заключение ……………………………………………………………...19
Библиографический список…………………………………………..…20

Работа содержит 1 файл

2.1. Комическое и трагическое в повести «Собачье сердце»

Говоря про эстетические категории, следует отметить, что и в жизни, и в художественном творчестве они находятся в сложной и гибкой взаимосвязи и взаимопереходах. Трагическое и комическое в повести существуют не в чистом виде, а превращаясь одно в другое, сочетаясь между собой, а контраст, который возникает между ними, еще более усиливает эффект того и другого. Именно поэтому писатель применяет в своих произведениях этот прием.

Используя принципы «фантастического реализма» и гротеск, смешивая реальную действительность нэповской России и оригинальную выдумку, писатель создает увлекательную и зловещую историю. Тема дисгармонии, доведенной до абсурда благодаря вмешательству человека в вечные законы природы, с блестящим мастерством и талантом раскрыта Булгаковым в повести, замысел которой необычен, в нем сочетается комическое и трагическое.

Один из главный героев «Собачьего сердца» – профессор Преображенский – интеллигент, хирург, человек высокой культуры, хорошо образованный. Он критически воспринимает все, что творится с марта 1917 года:

«Почему, когда началась вся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице? Почему убрали ковер с парадной лестницы? На какого черта убрали цветы с площадок?», «Что такое это ваша разруха?», «Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза […] настанет разруха. […] разруха не в клозетах, а в головах» [Булгаков, 1990, с. 300-301].

Во взглядах профессора много общего с взглядами автора. Они оба скептически относятся к революции и выступают против террора и пролетариата: «Именно гражданин, а не товарищ, и даже – вернее всего – господин», «Да, я не люблю пролетариата», «…до сих пор еще неуверенно застегивают свои штаны!» [Булгаков, 1990, с. 296, 301]. Преображенский считает пролетариев глупыми, недалекими.

Примеров тому, что М. А. Булгаков определенно ненавидит и презирает весь советский строй, отрицает все его достижения, можно привести множество. Но профессоров таких мало, Шариковых и Швондеров подавляющее большинство. Это ли не трагедия для России? По мнению профессора, людей надо научить элементарной культуре в быту, на работе, в отношениях, тогда разруха исчезнет сама собой, будет мир и порядок. Причем делать это надо не террором: «Террором ничего поделать нельзя», «Они напрасно думают, что террор им поможет. Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный или даже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему» [Булгаков, 1990, с. 289]. Действовать надо лаской, убеждением и собственным примером. Единственным лекарством против разрухи Преображенский признает обеспечение порядка, когда каждый может заниматься своим делом: «Городовой! Это и только это! И совершенно неважно – будет ли он с бляхой или же в красном кепи» [Булгаков, 1990, с. 302]. Но эта его философия терпит трагическое крушение, ведь даже сам он не может воспитать в Шарикове разумного человека. В чем же причины неудачи гениального эксперимента? Почему Шарик не стал развиваться дальше под влиянием двух образованных и культурных людей? Дело в том, что Шариков – тип определенной среды. Поступки существа определяются инстинктами пса и генами Клима. Контраст между интеллектуальным началом Преображенского и Борменталя и инстинктами Шарикова настолько разителен, что переходит из комического в гротеск и окрашивает повесть в трагические тона.

Вот существо, еще будучи псом, готово лизать сапоги профессору и променять свободу на кусок колбасы. «Еще, еще лижу вам руку. Целую штаны, мой благодетель!», «Иду-с, поспешаю. Бок, изволите ли видеть, дает себя знать. Разрешите лизнуть сапожок», «Бейте, только из квартиры не выгоняйте», «Господин, если бы вы видели, из чего эту колбасу делают, вы бы близко не подошли к магазину. Отдайте ее мне» [Булгаков, 1990, с. 277-278]. Шарик довольствуется малым, заурядным «счастьем», как и многие люди в начале 20-х годов, которые стали привыкать жить в нетопленных квартирах, питаться гнилой солониной в Советах нормального питания, получать гроши и не удивляться отсутствию электричества.

Получив помощь от профессора и обосновавшись в его квартире, пес начинает расти в собственных глазах: «Я – красавец. Быть может, неизвестный собачий принц-инкогнито. [...] Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. То-то я смотрю – у меня на морде белое пятно. Откуда оно, спрашивается? Филипп Филиппович – человек с большим вкусом, не возьмет первого попавшего пса-дворнягу» [Булгаков, 1990, с. 304]. Но мысли этого пса продиктованы лишь условиями жизни и его происхождением.

Даже будучи псом, понял Шарик трагедию людей, падение их нравов: «Надоела мне моя Матрена, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло мое времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду – все, все на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует!» [Булгаков, 1990, с. 276]. Рассуждения пса вызывают улыбку, но это всего лишь прикрытый тонким слоем комизма гротеск.

И вот «барский пес, интеллигентное существо», как сам себя обозвал Шарик, который зажмурился от стыда в кабинете профессора, превратился в недалекого хама и пьяницу Клима Чугункина.

Первые слова, которые говорит это существо – вульгарная ругань, лексикон низших слоев общества: «Он произносит очень много слов… и все бранные слова, которые только существуют в русском лексиконе», «Ругань эта методическая, беспрерывная и, по-видимому, бессмысленная», «…событие: впервые слова, произнесенные существом, не были оторваны от окружающих явлений, а были реакцией на них. Именно когда профессор приказал ему: «Не бросай объедки на пол», – неожиданно ответил: «Отлезь, гнида» [Булгаков, 1990, с. 318, 320-322]. Он несимпатичен внешне, одет безвкусно, и девственно чист в отношении любой культуры. Шариков во что бы то ни стало, хочет выбиться в люди, но не понимает, что для этого надо проделать долгий путь развития, требуется труд, работа над собой, овладение знаниями.

Шариков становится участником революционного процесса, то, как он идеально подходит к нему, воспринимает его идеи, в 1925 году выглядело, как злейшая сатира на процесс и его участников. Через две недели после того, как он превратился в человека, он располагает документом, удостоверяющим его личность, хотя личностью на самом-то деле он не является, что и высказывает профессор: «То есть он говорил?», «Это еще не значит быть человеком» [Булгаков, 1990, с. 310]. Еще через неделю – Шариков уже мелкий чиновник, а натура у него осталась такая же, как и была – собачье-уголовная. Чего стоит одно его сообщение о работе: «Вчера котов душили-душили». Но какая же это сатира, если тысячи таких же, как Шариков, через несколько лет так же «душили-душили» не котов – людей, работников, ничем перед революцией не провинившихся?

Полиграф Полиграфыч становится угрозой для профессора и обитателей его квартиры, да и всего общества в целом. Он, ссылаясь на свое пролетарское происхождение, требует от профессора документы, жилплощадь, свобод, а на справедливые замечания огрызается: «Что-то вы меня, папаша, больно утесняете». В его речи появляется терминология правящего класса: «В наше время каждый имеет свое право», «Я не господин, господа все в Париже» [Булгаков, 1990, с.327-328].

По совету Швондера Полиграф Полиграфович пытается освоить переписку Энгельса с Каутским и подводит под это свою весьма комическую черту, следуя принципу всеобщей уравниловки, который он вынес из прочитанного: «Взять все, да и поделить». Конечно, звучит это смешно, что и замечает профессор: «И вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе» … «подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить…» [Булгаков, 1990, с. 330]; но разве не так поступало руководство молодой республики, уравнивая во благах честных крестьян, трудящихся в поте лица, и таких лентяев, как Чугункин? Что же ждет Россию с такими Шариковыми, Чугункиными и Швондерами? Булгаков был одним из первых, кто понял, что она придет к трагическому финалу. В этом и заключается трагикомизм Булгакова: заставить читателя засмеяться и заплакать на пике смеха. Необходимо также заметить, что "шариковщина" получается лишь в результате "швондеровского" воспитания.

На жилплощадь, выделенную ему в квартире профессора, Полиграф Полиграфыч приводит подозрительных личностей. Терпение обитателей квартиры иссякает, а Полиграф, почувствовав угрозу, становится опасным. Он исчезает из квартиры, а затем появляется в ней уже в другом виде: «На нем была кожаная куртка с чужого плеча, кожаные потертые же штаны и английские высокие сапожки на шнуровке до колен». Вид достаточно комичный, но за ним скрывается образ служащего ГПУ, теперь он – заведующий подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и прочее) в отделе МКХ. И здесь мы можем увидеть скорую трагедию. Ощутив вкус власти, Полиграф грубо ею пользуется. Он приводит в дом невесту, а после того, как профессор объясняет ей сущность Полиграфа, и несчастная дама уходит, грозится ей отомстить: «Ну ладно, попомнишь ты у меня. Завтра я тебе устрою сокращение штатов» [Булгаков, 1990, с. 363]. Булгаков ставит ребром вопрос уже не о том, будет ли трагический финал или нет, а вопрошает о размере трагедии, которой будет подвергнута Россия.

Вдохновленный Швондером, оскорбленный Шариков пишет на своего создателя донос: «… угрожая убить председателя домкома товарища Швондера, из чего видно, что хранит огнестрельное оружие. И произносит контрреволюционные речи, и даже Энгельса приказал […] спалить в печке, как явный меньшевик…», «Преступление созрело и упало как камень, как это обычно и бывает», «Шариков сам пригласил свою смерть» [Булгаков, 1990, с.365]. На просьбу Филиппа Филипповича покинуть квартиру он ответил решительным отказом и направил на доктора Борменталя револьвер. Перенеся обратную операцию, Шарик ничего не помнит и все думает, что ему «так свезло, просто неописуемо свезло» [Булгаков, 1990, с. 369]. И трагический финал Булгаков скрашивает комической нотой: Шарик окончательно убежден в своем необычном происхождении и в том, что такое благоденствие сошло на него неслучайно.

2.2 Комическое и трагическое в повести «Роковые яйца»

Повести «Собачье сердце» и «Роковые яйца» разные, и в то же время в них есть нечто общее. Они как бы сопряжены, пронизаны единой болью и тревогой – за человека. Совпадает по ряду параметров и их художественная конструкция. В сущности, каждая содержит дилемму: Рокк – Персиков («Роковые яйца»), Шариков – Преображенский («Собачье сердце»).

Красный луч, случайно открытый профессором, очень похож на луч революции, переворачивающей все основы бытия общества вообще и каждого человека в частности. Внешне это выглядит как шутка, остроумная выдумка писателя. Персиков, настраивая для работы микроскоп, неожиданно обнаружил, что при особом положении зеркал возникает красный луч, который, как вскоре выясняется, оказывает удивительное воздействие на живые организмы: они становятся невероятно активными, злыми, бурно размножаются и вырастают до огромных размеров. Даже безобиднейшие амебы становятся агрессивными хищниками под действием луча. В красной полосе, а потом и во всем диске стало тесно и началась неизбежная борьба. Вновь рожденные яростно набрасывались друг на друга, рвали в клочья, и глотали. Среди рожденных лежали трупы погибших в борьбе за существование. Побеждали лучшие и сильнейшие. И эти лучшие были ужасны... Борьба за выживание напоминает революционную борьбу, в которой нет места жалости и в которой победившие начинают бороться уже друг с другом за большее влияние и власть. Революционный процесс, как утверждает Булгаков, далеко не всегда идет на пользу народу и приносит ему благо. Он может быть чреват катастрофически тяжелыми для общества последствиями, потому что пробуждает огромную энергию не только в честных, мыслящих людях, сознающих свою огромную ответственность перед будущим, но и в людях недалеких, невежественных, таких, как Александр Семенович Рокк.

Порой именно таких людей революция возносит на небывалую высоту, и уже от них зависят жизни миллионов людей. Но кухарка не может управлять государством, как бы ни хотелось некоторым доказать обратное. И власть таких людей, соединенная с самоуверенностью и невежеством, приводит к народной трагедии. Все это чрезвычайно ясно и реалистично показано в повести.

В самом деле, до революции Рокк был всего лишь скромным флейтистом из оркестра Петухова в городе Одессе. Но «великий 1917 год» и последующие за ним революционные события круто изменили судьбу Рокка, сделав ее роковой: «выяснилось, что этот человек положительно велик», и его деятельная натура не успокоилась на должности директора совхоза, а привела его к идее возрождения куриного поголовья, истребленного мором, с помощью красного луча, открытого Персиковым. Но Рокк – человек невежественный и самоуверенный, он даже не представляет себе, к чему может привести неосторожное обращение с новым, неизвестным научным открытием. И в результате вместо гигантских кур он выводит гигантских гадов, что приводит к гибели сотен тысяч ни в чем не повинных людей, в том числе и его жены Мани, которую он, очевидно, любил.

На первый взгляд может показаться, что все несчастья вызваны тем, что кто-то перепутал ящики с яйцами и отправил в совхоз не куриные яйца, а яйца пресмыкающихся (гадов, как они названы в повести). Да, действительно, в сюжете повести много случайностей и стечений невероятных обстоятельств: и само открытие Персикова, сделанное только потому, что его отвлекли во время настройки микроскопа, и невесть откуда взявшийся куриный мор, уничтоживший всех кур в Советской России, но почему-то остановившийся на ее границах, и восемнадцатиградусный мороз в середине августа, спасший Москву от нашествия гадов, и многое другое.

Автор, кажется, совсем не заботится хотя бы о минимуме правдоподобия. Но это только видимые «случайности», за каждой из них стоит своя логика, своя символика. Например, почему грозные события, приведшие к массовым жертвам, происходят именно в 1928 году? Случайное совпадение или трагическое предвидение будущего страшного голода на Украине в 1930 году и «ликвидации кулачества как класса» при сплошной коллективизации, что привело к гибели миллионов людей? Или что это за гады, так стремительно плодящиеся в нэповской России под действием красного луча? Может быть, новая буржуазия, которую затем тоже полностью «ликвидировали»? Таких совпадений много в повести, и это делает ее пророческим произведением.

«Роковые яйца» – не просто сатирическая фантастика, это предостережение. Глубоко продуманное и тревожное предостережение от чрезмерного увлечения давно, в сущности, открытым красным лучом – революционным процессом, революционными методами строительства «новой жизни».

В глубине невероятно смешных историй, скрыты трагизм, грустные размышления о человеческих недостатках и инстинктах, которые порой ими руководят, об ответственности ученого и о страшной силе самодовольного невежества. Темы вечные, актуальные, не утратившие своего значения и сегодня.

Заключение

В данной курсовой работе комическое и трагическое было рассмотрено как эстетические категории в повестях М. А. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца», проанализирован характер, цели их употребления и средства выражения.

Жанр сатиры, в котором написаны «Собачье сердце» и «Роковые яйца», дает возможность автору, позволившему читателю рассмеяться, заставить его заплакать на пике смеха. Комическое в этих произведениях только очень тонкий верхний пласт, чуть прикрывающий рвущуюся наружу трагедию. «Собачье сердце» и «Роковые яйца» в этом отношении произведения очень характерные. Однако в них соотношение смешного и трагического очень неравномерно, поскольку к первому относится незначительная часть внешней событийной линии. Все остальные грани – приоритет второго.

Сатира – это излюбленный прием русских писателей. Хрестоматийно сатирическими считаются произведения, созданные Гоголем, Салтыковым-Щедриным, Чеховым. Этих писателей волновали проблемы власти, народа, интеллигенции, маленького человека в большом мире. Эти же проблемы затрагивает М.А. Булгаков в своей повести «Собачье сердце».

Булгаков – замечательный писатель. Он не просто талантливый сатирик, но и глубокий философ, тонкий мистик. Булгаков жил в тяжелый для России период перелома. Все увиденное, осознанное автор воплотил в своих произведениях. Но трагическое гораздо сильнее осознается, если оно передается через комические замечания, ситуации. Именно поэтому повесть Булгакова «Собачье сердце» носит такой глубокий сатирический характер.

«Собачье сердце» стало откликом Булгакова на культурную и социально-историческую ситуацию в советской России первой половины 20-х годов. Научный эксперимент, изображенный в повести, - картина пролетарской революции и её результатов. А результаты не заставили себя долго ждать. Булгаков на примере калабуховского дома показал перемены во всей стране. Очень точно и горько звучит недоумение автора: «Но я спрашиваю: почему, когда началась вся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице? Почему калоши нужно до сих пор еще запирать под замок? И еще приставлять к ним солдата, чтобы кто-либо их не стащил? Почему убрали ковер с парадной лестницы?». Профессор Преображенский пророчески восклицает: «пропал калабуховский дом», а с ним и вся Россия. Безусловно, это мысли самого Булгакова.

В «Собачьем сердце» сопоставлены разные слои общества: интеллигенция, которую олицетворяет автор эксперимента профессор Преображенский и «новые» люди, рожденные революцией, представителем которых является Полиграф Шариков. Доктор Борменталь называет профессора Преображенского, чей скальпель «вызвал к жизни новую человеческую единицу» творцом, это слово имеет не только конкретно-бытовое значение, но и общекультурное.

Что есть перерождение Шарикова, как не трансформация социального строя, при которой все, кто были «никем», социальными низами, стали «всем»? В сюжете этой антиутопии отразились общее настроение эпохи смут, репрессий, господства тупой животной силы над здравым смыслом. Шариков – своеобразный антигерой, олицетворяющий антиразумное общество, не имеющее стойких моральных ценностей, отказавшееся от опыта поколений, традиций, исторической мудрости.

Необходимо заметить, что «шариковщина» получается в результате «швондеровского» воспитания. Профессор явился для Шарикова первым учителем человечности. Ведь научиться говорить – еще не значит стать человеком! Он хотел преодолеть изначальную звериную сущность своего творения, сделать его высокоразвитой личностью. Профессор Преображенский, воплощение образованности и высокой культуры, становится выразителем авторских мыслей в повести. По убеждениям это сторонник старых дореволюционных порядков. Все его симпатии на стороне прежнего режима, при котором «был порядок» и ему жилось «удобно и хорошо». Ученый очень определенно высказывается о наступившей «разрухе», о неспособности пролетариев справиться с ней. По его мнению, прежде всего, нужно людей научить элементарной культуре, только тогда разруха исчезнет, будет порядок. Но эта философия Преображенского терпит крушение. Он не может воспитать в Шарикове разумного человека: “Я измучился за эти две недели больше, чем за последние четырнадцать лет...”

Швондер же видел в Шарикове лишь ячейку советского общества, «жильца» своего большого «Дома», и его целью было делать из Шарикова не человека, но «пролетария». И восторжествовал Швондер, потому что пролетарием стать, как оказалось, легче, чем человеком, и образ «пролетариата», рисуемый Булгаковым, оказывается откровенно негативным.

Результаты подобного швондеровского воспитания мы видим в поведении еще не оформившегося получеловека. Одним из первых слов, которые он отчетливо произнес, стало определение - «буржуи». Это уничижительное обращение относилось к тем, кто «не любил пролетариат», а следственно, им не являлся. Швондер играет немаловажную роль в становлении характера Шарикова. Его влияния нельзя не заметить: это существо в беседе с Преображенским буквально повторяет слова и фразы Швондера не только о правах, но и о своем превосходстве над буржуями: «Мы в университетах не обучались, в квартирах из 15 комнат с ваннами не жили...» Невероятно красноречив эпизод за обедом, когда между профессором и Шариковым происходит следующий разговор:

«-Что же вы читаете?

Эту… как ее… переписку Энгельса с этим… как его - дьявола – с Каутским.

………………………………………………..

Позвольте узнать, что вы можете сказать по поводу прочитанного? … Что вы со своей стороны могли предложить?

Да что тут предлагать?… А то пишут, пишут… конгресс, немцы какие-то… Голова пухнет. Взять все, да и поделить…»

Вот и наглядный результат швондеровского воспитания! Существо, стоящее на самой низшей ступени развития, по словам профессора Преображенского еще только формирующееся, слабое в умственном отношении, «чьи поступки чисто звериные», «позволяет себе с развязностью совершенно невыносимой подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить»! Не этим ли самым и занимался пролетариат, бездумно взяв чужое, разрушив его до основания, и бестолково поделив?.. Темнота, безграмотность, агрессия и бездумность гомункула Шарикова как нельзя лучше иллюстрируют типичных представителей «нового строя», «нового мира».

Если в начале произведения многое кажется смешным, забавным, то в конце читателю становится по-настоящему страшно. Профессор смог остановить Шарикова, превратив его вновь в Шарика. Но остановить новый строй, новую власть он не в силах. Ведь Шариков не одинок. Таких, как он, много, так же, как много и желающих «воспитывать» швондеров. Булгаков видел глубочайшую трагедию России в том, что к власти пришли бездуховные, безнравственные люди. Пожалуй, я с ним соглашусь.

Небольшая повесть Булгакова «Собачье сердце» поражает глубиной своих философских замечаний, горьких наблюдений. В этом произведении искусно сочетается трагическое и комическое. Тем самым писатель с наибольшей яркостью и полнотой отражает трагедию послереволюционной России.

М. А. Булгаков - сатирик XX в., и сделала сатириком его жизнь. Каждый созданный им образ несет в себе его любовь или ненависть, восхищение или горечь, нежность или сожаление. Когда читаешь поистине бессмертное произведение - "Собачье сердце" - неизбежно заражаешься этими чувствами. Сатирой он только "огрызался" на все то недоброе, что зарождалось и множилось на его глазах, от чего ему приходилось не однажды отбиваться самому, и что грозило трагедией народу и стране. Писатель не выносил насилия над людьми, а оно-то в его время применялось все шире и в первую очередь было направлено на кормильца страны - крестьянина - и против интеллигенции, которую он считал лучшей частью народа. Булгаков видел главную беду своей "отсталой" страны в бескультурье и невежестве. И первая, и вторая с уничтожением интеллигенции, несмотря на "культурную революцию" и ликвидацию неграмотности, не убывала, а напротив, проникала и в государственный аппарат, и в те слои общества, которые по всем статьям должны были составлять его интеллектуальную среду. Понимая, к какой трагедии все это может привести, он бросался в бой на защиту всего того "разумного, доброго, вечного", что сеяли в свое время лучшие умы русской интеллигенции и что отбрасывалось и затаптывалось во имя так называемых классовых интересов пролетариата.

Меня очень заинтересовало это произведение, поэтому я поставила перед собой цель: более глубоко исследовать проявление трагического и комического в нем, а также рассмотреть переплетение этих двух противоположных на первый взгляд категорий. Поэтому, прежде чем приступить к работе, надо дать им определения, чтобы рассмотреть их проявление в "Собачьем сердце" во всей полноте. Итак:

Соединение комического и трагического в повести Булгакова "Собачье сердце" имеет одну цель - представить в искусстве полноту жизни, многообразие ее проявлений. Трагическое и комическое в повести существуют не в чистом виде, а превращаясь одно в другое, сочетаясь между собой, и контраст, который возникает между ними, еще более усиливает грани того и другого. Именно поэтому писатель использует в своих произведениях этот прием. Жанр сатиры, в котором написано произведение предполагает показ в смешном виде чего-то совсем не смешного в реальности. Итак приступим.

Используя принципы "фантастического реализма" и гротеск, мешая реальную действительность нэповской России и оригинальную выдумку, писатель создает увлекательную и зловещую историю. Тема дисгармонии, доведенной до абсурда благодаря вмешательству человека в вечные законы природы, с блестящим мастерством и талантом раскрыта Булгаковым в повести, сюжет которой необычен, в нем сочетается комическое и трагическое.

Главный герой "Собачьего сердца" - профессор Преображенский - типичный московский интеллигент, хирург, человек высококультурный. Его помощник - доктор Борменталь. Преображенский критически воспринимает все, что творится с марта 1917 года:

" - Почему, когда началась вся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице?.. Почему убрали ковер с парадной лестницы?.. На какого черта убрали цветы с площадок?

Разруха, Филипп Филиппович.

Нет, - совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, - нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления этого самого слова. Это - дым, мираж, фикция. "…" Что такое это ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла? Да ее вовсе не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? "…" Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же будут делать и Дарья Петровна, в уборной настанет разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат "бей разруху!" - я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что они должны лупить себя по затылку!".

Во взглядах профессора много общего с взглядами автора. Они оба скептически относятся к революции и выступают против террора и пролетариата. Когда Швондер с компанией приходит к профессору, тот звонит одному из пациентов и заявляет, что операции он ему делать не будет, "прекращает практику вообще и уезжает навсегда в Батум", т. к. к нему пришли вооруженные револьверами рабочие (а этого на самом деле нет) и заставляют его спать на кухне, а операции делать в уборной. Некий Виталий Власьевич успокаивает его, обещая дать "крепкую" бумажку, после чего его никто трогать не будет. Профессор торжествует. Рабочая делегация остается с носом.

Купите тогда, товарищ, - говорит работница, - литературу в пользу бедных нашей фракции.

Не куплю, - отвечает профессор.

Почему? Ведь недорого. Только 50 к. У Вас, может быть, денег нет?

Нет, деньги есть, а просто не хочу.

Так значит Вы не любите пролетариат?

Да, - сознается профессор, - я не люблю пролетариата.

Примеров можно было бы привести еще великое множество, примеров тому, что Булгаков определенно ненавидит и презирает весь Совстрой, отрицает все его достижения. Но профессоров таких мало, Шариковых и Швондеров подавляющее большинство. Это ли не трагедия для России? По мнению профессора, людей надо научить элементарной культуре в быту, на работе, в отношениях, тогда разруха исчезнет сама собой, будет мир и порядок. Причем делать это надо не террором: "Террором ничего поделать нельзя "…" Они напрасно думают, что террор им поможет. Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный или даже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему". Действовать надо лаской, убеждением и собственным примером. Единственным лекарством против разрухи Преображенский признает обеспечение порядка, когда каждый может заниматься своим делом: "Городовой! Это и только это! И совершенно неважно - будет ли он с бляхой или же в красном кепи. Поставить городового рядом с каждым человеком и заставить этого городового умерить вокальные порывы наших граждан. Я вам скажу... что ничто не изменится к лучшему в нашем доме, да и во всяком другом доме, до тех пор, пока не усмирите этих певцов! Лишь только они прекратят свои концерты, положение само собой изменится к лучшему!". Но эта его философия терпит трагическое крушение, ведь даже сам он не может воспитать в Шарикове разумного человека. В чем же причины неудачи гениального эксперимента? Почему Шарик не стал развиваться дальше под влиянием двух образованных и культурных людей? Дело вовсе не в генетике и не в физиологии, а в том, что Шариков - тип определенной среды. Поступки существа определяются инстинктами пса и генами Клима. Контраст между интеллектуальным началом Преображенского и Борменталя и инстинктами Шарикова настолько разителен, что переходит из комического в гротеск и окрашивает повесть в трагические тона.

А начинается все так: профессор Преображенский подбирает дворнягу и проводит эксперимент: пересаживает псу гипофиз человека. Результат получается неожиданный, комический: пес превращается в человека. Это дает повод профессору и его помощнику - доктору Борменталю - мечтать о создании новой, высокоразвитой личности. Но из обыкновенного пса-дворняги формируется невежественный хам, наследующий от донора Клима Чугункина не только гипофиз, но и несимпатичную наружность, дурные привычки и склонность к алкоголизму. Автор показывает, как постепенно, под влиянием председателя домкома Швондера, Полиграф Полиграфович (так он пожелал называться) все больше требований предъявляет к профессору Преображенскому, становится угрозой для всего дома. И комическое постепенно становится трагическим.

Вот существо, еще будучи псом, готово лизать сапоги профессору и променять свободу на кусок колбасы. Это животное довольствуется малым, заурядным "счастьем", как и многие люди в начале 20-х годов, которые стали привыкать жить в нетопленных квартирах, питаться гнилой солониной в Советах нормального питания, получать гроши и не удивляться отсутствию электричества. Пока пес лежит на улице и страдает от обожженного бока, он размышляет. Его высказывания "по-человечески" рациональны, в них есть определенная логика: "Показался гражданин. Именно гражданин, а не товарищ, и даже - вернее всего - господин. - Ближе - яснее - господин. Вы думаете я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие из пролетариев носят. А вот по глазам - тут уж и вблизи и издали не спутаешь... Все видно - у кого великая сушь в душе, кто ни за что ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится". Получив помощь от профессора и обосновавшись в его квартире, пес начинает расти в собственных глазах: "Я - красавец. Быть может, неизвестный собачий принц-инкогнито. "..." Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. То-то я смотрю - у меня на морде белое пятно. Откуда оно, спрашивается? Филипп Филиппович - человек с большим вкусом, не возьмет первого попавшего пса-дворнягу". Но психология этого пса продиктована лишь условиями жизни и его происхождением.

Еще будучи псом, понял Шарик трагедию людей, падение их нравов: "Надоела мне моя Матрена, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло мое времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду - все, все на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует!" Рассуждения пса вызывают улыбку, но это всего лишь прикрытый тонким слоем комизма гротеск. А чего стоят пациенты профессора! Взять хоть старичка, хваставшегося любовными похождениями или это:

" - Я слишком известен в Москве, профессор! Что же теперь делать? - Господа! - возмущенно кричал Филипп Филиппович, - нельзя же так! Нужно сдерживать себя. Сколько ей лет? - Четырнадцать, профессор... Вы понимаете, огласка погубит меня. На днях я должен получить заграничную командировку. - Да ведь я же не юрист, голубчик... Ну, подождите два года и женитесь на ней. - Женат я, профессор! - Ах, господа, господа!.."

И вот "барский пес, интеллигентное существо", как сам себя обозвал Шарик, который зажмурился от стыда в кабинете профессора, в один ужасный день превращается не в развитую личность, как предполагал доктор Борменталь, а в быдло, хама и завсегдатая трактиров Клима Чугункина. Первые слова, которые говорит это существо - вульгарная ругань, лексикон низших слоев общества. Он несимпатичен внешне, одет безвкусно, и девственно чист в отношении любой культуры. Шарик во что бы то ни стало, хочет выбиться в люди, но не понимает, что для этого надо проделать долгий путь развития, требуется труд, работа над собой, овладение знаниями. Но ведь таких Шариковых по России бессчетное количество, и это непонимание приводит к трагедии не только в повести, но и в реальности. Попытки привить Шарику элементарные манеры вызывают у него стойкое сопротивление: "Все у вас как на параде, салфетку - туда, галстук - сюда, да "пожалуйста - мерси", а так, чтобы по настоящему, - то нет. Мучаете себя сами, как при царском режиме". Автор следит за тем, как под влиянием председателя домкома Швондера и по мере возрастания самомнения существа, растут и его требования. Никакой культурой председатель домкома это дитя эксперимента не обременяет, а программу вдалбливает крайне привлекательную. Не догадывается Швондер, что эта программа: кто был ничем, тот станет всем - может сыграть злую шутку не только с интеллигенцией, но и с самими Швондерами, если кому вздумается направить их против них самих. Писатель предсказал чистки уже среди коммунистов, когда более удачные швондеры топили менее удачных. Трагедия! То, как Шариков становится участником революционного процесса, как он идеально подходит к нему, воспринимает его идеи, в 1925 году выглядело, как злейшая сатира на процесс и его участников. Через две недели после того, как он превратился в человека, он располагает документом, удостоверяющим его личность, хотя личностью на самом-то деле он не является, что и высказывает профессор: "То есть он говорил? "…" Это еще не значит быть человеком". Еще через неделю - Шариков уже мелкий чиновник, а натура-то у него осталась такая же, как и была - собачье-уголовная. Чего стоит одно его сообщение о работе: "Вчера котов душили-душили". Но какая же это сатира, если тысячи таких же, как Шариков, через несколько лет так же "душили-душили" не котов - людей, работников, ничем перед революцией не провинившихся?

Полиграф Полиграфыч становится угрозой для профессора и обитателей его квартиры, да и всего общества в целом. Он, ссылаясь на свое пролетарское происхождение, требует от профессора документы, жилплощадь, свобод, а на справедливые замечания огрызается: "Что-то вы меня, папаша, больно утесняете". В его речи появляется терминология правящего класса: "В наше время каждый имеет свое право", "Я не господин, господа все в Париже". Причем особенно пугает последняя фраза, так как она является уже не повторением сказанного Швондером, а собственной мыслью Шарикова. булгаков повесть собачье сердце шарик

По совету Швондера Полиграф Полиграфович пытается освоить переписку Энгельса с Каутским и подводит под это свою весьма комическую черту, следуя принципу всеобщей уравниловки, который он вынес из прочитанного: "Взять все, да и поделить". Конечно, звучит это смешно, что и замечает профессор: "И вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе "…" подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить…"; но разве не так поступало руководство молодой республики, уравнивая во благах честных крестьян, трудящихся в поте лица, и таких лентяев, как Чугункин? Что же ждет Россию с такими Шариковыми, Чугункиными и Швондерами? Булгаков был один из первых, кто понял, что она придет к трагическому финалу. В этом и заключается трагикомизм Булгакова: заставить читателя засмеяться и заплакать на пике смеха. Необходимо также заметить, что "шариковщина" получается лишь в результате "швондеровского" воспитания. А Швондеров с каждым днем становится все больше и больше…

На жилплощадь, выделенную ему в квартире профессора, Полиграф Полиграфыч приводит подозрительных личностей. Терпение обитателей квартиры иссякает, а Полиграф, почувствовав угрозу, становится опасным. Он исчезает из квартиры, а затем появляется в ней уже в другом виде: "На нем была кожаная куртка с чужого плеча, кожаные потертые же штаны и английские высокие сапожки на шнуровке до колен". Теперь он - заведующий подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и прочее) в отделе МКХ. Ощутив вкус власти, Полиграф грубо ею пользуется. Он приводит в дом невесту, а после того, как профессор объясняет ей сущность Полиграфа, и несчастная дамочка уходит, грозится ей отомстить: "Ну ладно, попомнишь ты у меня. Завтра я тебе устрою сокращение штатов". Булгаков ставит ребром вопрос уже не о том, будет ли трагический финал или нет, а вопрошает о размере трагедии, которой будет подвергнута Россия.

Дальше - хуже. Вдохновленный Швондером, оскорбленный Шариков пишет на своего создателя донос: "… угрожая убить председателя домкома товарища Швондера, из чего видно, что хранит огнестрельное оружие. И произносит контрреволюционные речи, и даже Энгельса приказал "…" спалить в печке, как явный меньшевик…".

"Преступление созрело и упало как камень, как это обычно и бывает "…" Шариков сам пригласил свою смерть". На просьбу Филиппа Филипповича покинуть квартиру он ответил решительным отказом и направил на доктора Борменталя револьвер. Перенеся обратную операцию, Шарик ничего не помнит и все думает, что ему "так свезло, просто неописуемо свезло". И трагический финал Булгаков скрашивает комической нотой.

На первом плане - эксперимент гениального ученого, захватывающий сюжет. На глазах у профессора из милого, но хитрого, немного подхалима-пса получается человек. И эксперимент биологический становится экспериментом нравственно-психологическим. Повесть о профессоре старой школы, сделавшем великое открытие. В глубине невероятно смешных историй, скрыты трагизм, грустные размышления о человеческих недостатках и инстинктах, которые порой ими руководят, об ответственности ученого и о страшной силе самодовольного невежества. Темы вечные, актуальные, не утратившие своего значения и сегодня.

Умная и человечная сатира Булгакова не переходит границ, ибо нельзя бездумно издеваться и смеяться над человеческими несчастьями, даже если сам человек в них повинен. Личность разрушена, раздавлена, все ее многовековые достижения - культура, вера - уничтожены и запрещены. Трагедия народа, трагедия нравов. Шариковы сами не рождаются.

Произведения Булгакова - богатейшая школа мастерства, юмора, сатиры, гротеска. Его влияние легко обнаружить в сочинениях многих авторов. Каждое его произведение -захватывающее чтение, обогащающее и облагораживающее. В какой-то мере они являются и предсказанием. Всевидящий писатель увидел многое.

Сама книга долго была под запретом и впервые опубликована спустя много лет после смерти писателя. Современник Булгакова писатель В. Вересаев говорил: "Но цензура режет его беспощадно. Недавно зарезала чудесную вещь "Собачье сердце", и он совсем падает духом. Да и живет почти нищенски..." Но "Собачье сердце" Булгакова при всей своей глубине и силе художественной критики не была разрушительным отрицанием и высмеиванием всего нового, хотя иногда их так и трактовали. Сатира эта изобретательно боролась с силами разрушения, разобщения и зла, высвечивала и выжигала уродство социального быта и "новой" человеческой психологии, утверждая и закрепляя старые ценности: культуру, честность, достоинство. Трагедия и в том, что цензура не пускала повесть, тем самым не давая людям задуматься об устройстве новой жизни. И они шли по течению, то есть опускались, так как нужные мысли не были вложены мудрым писателем (или предсказателем?) в их головы.

Повесть о Шарике, несмотря на все запреты, жила в ветхих переплетах самиздата лет 60, оказывая скрытое влияние на людей и литературу. Сейчас повесть стала достоянием кинематографа, театра и телевидения, что лишь подтверждает ее неувядаемость и актуальность. Только на первый взгляд пьеса кажется комичной. Две противоположные категории переплетаются и растворяются одна в другой, чтобы представить в произведении полноту жизни и чувств, дать читателю осознать реалистичность произведения, ведь в жизни ничего не бывает в чистом виде - ни добра, ни зла, ни комического, ни трагического. Булгаков мастерски вплетает и фантастику в реальную жизнь, делает ее практически реальной - соединяет еще две противоположности для тех же целей.

Пушкин говорил: " Куда не достает меч закона, туда достает бич сатиры". В повести бич сатиры проник глубоко в реальный быт 1920-х годов, и помогала ему в этом фантастика, показывающая людей с неожиданной стороны.

Список используемой литературы

1) Булгаков М. А. "Романы" // Современник // 1988 //

2) Фуссо С. Б. "Собачье сердце" О неуспехах превращения // "Литературное обозрение" // 1991

3) Шаргородский С. В. "Собачье сердце, или Чудовищная история" // "Литературное обозрение" // 1991

4) Соколов Б. В. "Булгаковская Энциклопедия" // Локид // 1996

5) Иоффе С. А. "Тайнопись в Собачьем сердце" // Новый журнал // 1987

6) Интернет-ресурсы

Описание

Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» - одно из ярчайших произведений автора. Вокруг романа много споров: одни считают, что романом Булгаков высмеивает религию и веру в Бога, но эту версию можно сразу забыть - она неверна. Это видно по высказываниям Булгакова о вере и Боге. Он был весьма верующим человеком, да и то в какой семье он родился, не дает шансов на существование данной версии: его отец был священником, и, однозначно, воспитание юный Михаил получит в соответствии с духовным образованием своего отца.

Работа состоит из 1 файл

Трагическое и комическое в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» - одно из ярчайших произведений автора. Вокруг романа много споров: одни считают, что романом Булгаков высмеивает религию и веру в Бога, но эту версию можно сразу забыть - она неверна. Это видно по высказываниям Булгакова о вере и Боге. Он был весьма верующим человеком, да и то в какой семье он родился, не дает шансов на существование данной версии: его отец был священником, и, однозначно, воспитание юный Михаил получит в соответствии с духовным образованием своего отца. Другие считают, что романом автор высмеивает советское общество и власть. Власть утверждала, что общество растет морально и духовно… Но как общество могло подыматься в верх морально и духовно, когда государство отрицало существование Бога и запрещало людям посещать храмы, а тех кто продолжал ходить в церковь ждали репрессии? Ответ на такой вопрос прост: никак, без общения с Богом люди нравственно тонули в грехах. Именно это и пытается показать автор. Весь роман проникнут моментами тонкого либо откровенного юмора, по средствам которых Булгаков и высмеивает советское общество. Но не значит, что автор считает что люди начали тонуть в грехе именно сейчас. Нет, из слов Воланда: «Изменились ли люди в советской Москве?» - можно понять, что он бывал тут и раньше. И из произведения видно, что люди не изменились, следовательно, по моему мнению, главная цель автора, это высмеивание людских пороков. А время происходящего выбрано таковым по нескольким причинам: первая - отрицание Бога, вторая – то что это время наиболее знакомо автору и возможным читателям.

Я уже упомянул о Воланде. Так кто же он такой? Воланд – это дьявол, который пришел в Москву, насколько изменились люди в городе, за тот отрезок времени пока его тут не было. Он искусно владел магией и волшебством. Именно с его именем и связаны все юмористические моменты в романе. Наиболее же комический момент, я бы сказал, что это самый пик романа, это момент выступления Воланда в Варьете.

Зрителям нравятся эксперименты, проводит над ними свита Воланда. Летящие сверху деньги мгновенно привели зал в неистовство:

«Поднимались сотни рук, зрители сквозь бумажки глядели на освещенную сцену и видели самые верные и праведные водяные знаки. Запах также не оставлял никаких сомнений: это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег».

Когда конферансье Жорж Бенгальский предлагает разоблачить фокус и убрать эти бумажки, публика возмущенно требует оторвать ему голову, что и было в тот же миг выполнено. Зал потрясен. Только спустя некоторое время зрители стали приходить в себя:

«- Ради бога, не мучьте его! – вдруг, покрывая гам, прозвучал из ложи женский голос.

Простить, простить! – раздавались вначале отдельные и преимущественно женские гол, а затем они слились в один хор с мужскими».

Наблюдая за происходящим, Воланд устало произносит:

« - Ну что же они – люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человек любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их… - и громко приказал: - Наденьте голову».

В этой фразе Воланда мы видим скрытый юмор: люди как люди, но вот квартирный вопрос! Именно так людей испортил квартирный вопрос.

Сеанс продолжается. Все это время за происходящим с балкона наблюдает Семплияров с супругой. Он всячески пытался высмеять Воланда и не верил, что все происходящее есть магия. Он пытался понять, как же Воланд это делает. И все бы так и продолжалось, если бы Воланд не обратил своего внимания на него. Воланд обратился не к нему, а к его супруге, и рассказал ей прелестную историю о том, как молодая балерина стала настолько известна и в какие командировки ездит ее супруг. Она была в бешенстве и тут же начала разборки с мужем. Весь зал с улыбкой и усмешкой наблюдал за происходящим. Это еще один юмористический момент романа, он показывает, что как бы ни маскировался, как бы ни скрывался, кара тебя постигнет.

Затем был показан следующий фокус. В стене Варьете появился проход и ни куда-нибудь, а в шикарный французский бутик, где дамам предлагалось поменять ту одежду, которая на них сейчас на совершенно новую. Дамы боялись, никто ни смел, сделать первый шаг. Но вот нашлась та, которая не забоялась, она зашла в бутик и через несколько минут вышла в совершенно новой одежде. Дамы пришли в восторг, одна за другой они бежали за новой одеждой. Началась давка, женщины хватали все подряд. Но вот они вернулись на свои места. Воланд решил, что хватит и сеанс был завершен.

Фокус с бутиком это еще один комический момент в романе. «Что смешного?» - спросите вы. Да в самом фокусе ничего, а после того как женщины покинули Варьете, вся их одежда исчезла, и они абсолютно голые, либо в одних панталонах, оказались на улице.

Да комического в романе много, но это комическое одновременно и трагическое. Причем трагедия не потому что нам становится жалко женщин или конферансье, а трагедия в том, что все люди велись на фокусы Воланда. Она ни просто велись, а превращались, в каких то нелюдей, готовых придушить соседа по креслу за несколько рублей или за новое платье. На мой взгляд, это и есть то трагическое что хотел показать нам Булгаков своим романом. Нам смешно как Воланд наказывал людей, но давайте вспомним, за что он их наказывал. Все наказания были за те грехи, которые уже давно поглотили советское общество. В этом вся трагедия происходящего.

Трагическое и комическое в романе рядом, даже больше того они в одном и том же событии, главное посмотреть на него с разных сторон. На мой взгляд, это правильно. Автор показывает, то как нам смешно становится с провинностей людей, хотя следовало бы расплакаться. В наказанных мы можем узнать себя. Булгаков показывает, что не стоит смеяться тогда, когда нужно плакать, ведь ответственность за грехи постигнет всех.


Комитет по образованию города Подольска Московской области

МОУ "Средняя общеобразовательная школа № 29"

РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ

(итоговая аттестация)

Тема "Трагическое и комическое в повести Булгакова "Собачье сердце""

Подготовлен ученицей 9 "А" класса

Орловой Евгенией Алексеевной

Научный руководитель: Боровая Елена Валерьевна

Учитель: Боровая Елена Валерьевна

Рецензент: Лифанова Людмила Ивановна

План

I. Введение: Трагическое и комическое как способ выражения сатиры

II. Основная часть: Проявление трагического и комического в произведении

1) Профессор Преображенский и крушение его философии

2) Шариков: сатира или горькая правда?

3) О "шариковщине" и "швондеровщине"

III. Заключение: Судьба повести и ее влияние

М. А. Булгаков - сатирик XX в., и сделала сатириком его жизнь. Каждый созданный им образ несет в себе его любовь или ненависть, восхищение или горечь, нежность или сожаление. Когда читаешь поистине бессмертное произведение - "Собачье сердце" - неизбежно заражаешься этими чувствами. Сатирой он только "огрызался" на все то недоброе, что зарождалось и множилось на его глазах, от чего ему приходилось не однажды отбиваться самому, и что грозило трагедией народу и стране. Писатель не выносил насилия над людьми, а оно-то в его время применялось все шире и в первую очередь было направлено на кормильца страны - крестьянина - и против интеллигенции, которую он считал лучшей частью народа. Булгаков видел главную беду своей "отсталой" страны в бескультурье и невежестве. И первая, и вторая с уничтожением интеллигенции, несмотря на "культурную революцию" и ликвидацию неграмотности, не убывала, а напротив, проникала и в государственный аппарат, и в те слои общества, которые по всем статьям должны были составлять его интеллектуальную среду. Понимая, к какой трагедии все это может привести, он бросался в бой на защиту всего того "разумного, доброго, вечного", что сеяли в свое время лучшие умы русской интеллигенции и что отбрасывалось и затаптывалось во имя так называемых классовых интересов пролетариата.

Меня очень заинтересовало это произведение, поэтому я поставила перед собой цель: более глубоко исследовать проявление трагического и комического в нем, а также рассмотреть переплетение этих двух противоположных на первый взгляд категорий. Поэтому, прежде чем приступить к работе, надо дать им определения, чтобы рассмотреть их проявление в "Собачьем сердце" во всей полноте. Итак:

Соединение комического и трагического в повести Булгакова "Собачье сердце" имеет одну цель - представить в искусстве полноту жизни, многообразие ее проявлений. Трагическое и комическое в повести существуют не в чистом виде, а превращаясь одно в другое, сочетаясь между собой, и контраст, который возникает между ними, еще более усиливает грани того и другого. Именно поэтому писатель использует в своих произведениях этот прием. Жанр сатиры, в котором написано произведение предполагает показ в смешном виде чего-то совсем не смешного в реальности. Итак приступим.

Используя принципы "фантастического реализма" и гротеск, мешая реальную действительность нэповской России и оригинальную выдумку, писатель создает увлекательную и зловещую историю. Тема дисгармонии, доведенной до абсурда благодаря вмешательству человека в вечные законы природы, с блестящим мастерством и талантом раскрыта Булгаковым в повести, сюжет которой необычен, в нем сочетается комическое и трагическое.

Главный герой "Собачьего сердца" - профессор Преображенский - типичный московский интеллигент, хирург, человек высококультурный. Его помощник - доктор Борменталь. Преображенский критически воспринимает все, что творится с марта 1917 года:

" - Почему, когда началась вся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице?.. Почему убрали ковер с парадной лестницы?.. На какого черта убрали цветы с площадок?

Разруха, Филипп Филиппович.

Нет, - совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, - нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от употребления этого самого слова. Это - дым, мираж, фикция. "…" Что такое это ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла? Да ее вовсе не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? "…" Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же будут делать и Дарья Петровна, в уборной настанет разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат "бей разруху!" - я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что они должны лупить себя по затылку!".

Во взглядах профессора много общего с взглядами автора. Они оба скептически относятся к революции и выступают против террора и пролетариата. Когда Швондер с компанией приходит к профессору, тот звонит одному из пациентов и заявляет, что операции он ему делать не будет, "прекращает практику вообще и уезжает навсегда в Батум", т. к. к нему пришли вооруженные револьверами рабочие (а этого на самом деле нет) и заставляют его спать на кухне, а операции делать в уборной. Некий Виталий Власьевич успокаивает его, обещая дать "крепкую" бумажку, после чего его никто трогать не будет. Профессор торжествует. Рабочая делегация остается с носом.

Купите тогда, товарищ, - говорит работница, - литературу в пользу бедных нашей фракции.

Не куплю, - отвечает профессор.

Почему? Ведь недорого. Только 50 к. У Вас, может быть, денег нет?

Нет, деньги есть, а просто не хочу.

Так значит Вы не любите пролетариат?

Да, - сознается профессор, - я не люблю пролетариата.

Примеров можно было бы привести еще великое множество, примеров тому, что Булгаков определенно ненавидит и презирает весь Совстрой, отрицает все его достижения. Но профессоров таких мало, Шариковых и Швондеров подавляющее большинство. Это ли не трагедия для России? По мнению профессора, людей надо научить элементарной культуре в быту, на работе, в отношениях, тогда разруха исчезнет сама собой, будет мир и порядок. Причем делать это надо не террором: "Террором ничего поделать нельзя "…" Они напрасно думают, что террор им поможет. Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный или даже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему". Действовать надо лаской, убеждением и собственным примером. Единственным лекарством против разрухи Преображенский признает обеспечение порядка, когда каждый может заниматься своим делом: "Городовой! Это и только это! И совершенно неважно - будет ли он с бляхой или же в красном кепи. Поставить городового рядом с каждым человеком и заставить этого городового умерить вокальные порывы наших граждан. Я вам скажу... что ничто не изменится к лучшему в нашем доме, да и во всяком другом доме, до тех пор, пока не усмирите этих певцов! Лишь только они прекратят свои концерты, положение само собой изменится к лучшему!". Но эта его философия терпит трагическое крушение, ведь даже сам он не может воспитать в Шарикове разумного человека. В чем же причины неудачи гениального эксперимента? Почему Шарик не стал развиваться дальше под влиянием двух образованных и культурных людей? Дело вовсе не в генетике и не в физиологии, а в том, что Шариков - тип определенной среды. Поступки существа определяются инстинктами пса и генами Клима. Контраст между интеллектуальным началом Преображенского и Борменталя и инстинктами Шарикова настолько разителен, что переходит из комического в гротеск и окрашивает повесть в трагические тона.

А начинается все так: профессор Преображенский подбирает дворнягу и проводит эксперимент: пересаживает псу гипофиз человека. Результат получается неожиданный, комический: пес превращается в человека. Это дает повод профессору и его помощнику - доктору Борменталю - мечтать о создании новой, высокоразвитой личности. Но из обыкновенного пса-дворняги формируется невежественный хам, наследующий от донора Клима Чугункина не только гипофиз, но и несимпатичную наружность, дурные привычки и склонность к алкоголизму. Автор показывает, как постепенно, под влиянием председателя домкома Швондера, Полиграф Полиграфович (так он пожелал называться) все больше требований предъявляет к профессору Преображенскому, становится угрозой для всего дома. И комическое постепенно становится трагическим.

Вот существо, еще будучи псом, готово лизать сапоги профессору и променять свободу на кусок колбасы. Это животное довольствуется малым, заурядным "счастьем", как и многие люди в начале 20-х годов, которые стали привыкать жить в нетопленных квартирах, питаться гнилой солониной в Советах нормального питания, получать гроши и не удивляться отсутствию электричества. Пока пес лежит на улице и страдает от обожженного бока, он размышляет. Его высказывания "по-человечески" рациональны, в них есть определенная логика: "Показался гражданин. Именно гражданин, а не товарищ, и даже - вернее всего - господин. - Ближе - яснее - господин. Вы думаете я сужу по пальто? Вздор. Пальто теперь очень многие из пролетариев носят. А вот по глазам - тут уж и вблизи и издали не спутаешь... Все видно - у кого великая сушь в душе, кто ни за что ни про что может ткнуть носком сапога в ребра, а кто сам всякого боится". Получив помощь от профессора и обосновавшись в его квартире, пес начинает расти в собственных глазах: "Я - красавец. Быть может, неизвестный собачий принц-инкогнито. "..." Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом. То-то я смотрю - у меня на морде белое пятно. Откуда оно, спрашивается? Филипп Филиппович - человек с большим вкусом, не возьмет первого попавшего пса-дворнягу". Но психология этого пса продиктована лишь условиями жизни и его происхождением.

Еще будучи псом, понял Шарик трагедию людей, падение их нравов: "Надоела мне моя Матрена, намучился я с фланелевыми штанами, теперь пришло мое времечко. Я теперь председатель, и сколько ни накраду - все, все на женское тело, на раковые шейки, на Абрау-Дюрсо! Потому что наголодался в молодости достаточно, будет с меня, а загробной жизни не существует!" Рассуждения пса вызывают улыбку, но это всего лишь прикрытый тонким слоем комизма гротеск. А чего стоят пациенты профессора! Взять хоть старичка, хваставшегося любовными похождениями или это:

" - Я слишком известен в Москве, профессор! Что же теперь делать? - Господа! - возмущенно кричал Филипп Филиппович, - нельзя же так! Нужно сдерживать себя. Сколько ей лет? - Четырнадцать, профессор... Вы понимаете, огласка погубит меня. На днях я должен получить заграничную командировку. - Да ведь я же не юрист, голубчик... Ну, подождите два года и женитесь на ней. - Женат я, профессор! - Ах, господа, господа!.."

И вот "барский пес, интеллигентное существо", как сам себя обозвал Шарик, который зажмурился от стыда в кабинете профессора, в один ужасный день превращается не в развитую личность, как предполагал доктор Борменталь, а в быдло, хама и завсегдатая трактиров Клима Чугункина. Первые слова, которые говорит это существо - вульгарная ругань, лексикон низших слоев общества. Он несимпатичен внешне, одет безвкусно, и девственно чист в отношении любой культуры. Шарик во что бы то ни стало, хочет выбиться в люди, но не понимает, что для этого надо проделать долгий путь развития, требуется труд, работа над собой, овладение знаниями. Но ведь таких Шариковых по России бессчетное количество, и это непонимание приводит к трагедии не только в повести, но и в реальности. Попытки привить Шарику элементарные манеры вызывают у него стойкое сопротивление: "Все у вас как на параде, салфетку - туда, галстук - сюда, да "пожалуйста - мерси", а так, чтобы по настоящему, - то нет. Мучаете себя сами, как при царском режиме". Автор следит за тем, как под влиянием председателя домкома Швондера и по мере возрастания самомнения существа, растут и его требования. Никакой культурой председатель домкома это дитя эксперимента не обременяет, а программу вдалбливает крайне привлекательную. Не догадывается Швондер, что эта программа: кто был ничем, тот станет всем - может сыграть злую шутку не только с интеллигенцией, но и с самими Швондерами, если кому вздумается направить их против них самих. Писатель предсказал чистки уже среди коммунистов, когда более удачные швондеры топили менее удачных. Трагедия! То, как Шариков становится участником революционного процесса, как он идеально подходит к нему, воспринимает его идеи, в 1925 году выглядело, как злейшая сатира на процесс и его участников. Через две недели после того, как он превратился в человека, он располагает документом, удостоверяющим его личность, хотя личностью на самом-то деле он не является, что и высказывает профессор: "То есть он говорил? "…" Это еще не значит быть человеком". Еще через неделю - Шариков уже мелкий чиновник, а натура-то у него осталась такая же, как и была - собачье-уголовная. Чего стоит одно его сообщение о работе: "Вчера котов душили-душили". Но какая же это сатира, если тысячи таких же, как Шариков, через несколько лет так же "душили-душили" не котов - людей, работников, ничем перед революцией не провинившихся?

Полиграф Полиграфыч становится угрозой для профессора и обитателей его квартиры, да и всего общества в целом. Он, ссылаясь на свое пролетарское происхождение, требует от профессора документы, жилплощадь, свобод, а на справедливые замечания огрызается: "Что-то вы меня, папаша, больно утесняете". В его речи появляется терминология правящего класса: "В наше время каждый имеет свое право", "Я не господин, господа все в Париже". Причем особенно пугает последняя фраза, так как она является уже не повторением сказанного Швондером, а собственной мыслью Шарикова. булгаков повесть собачье сердце шарик

По совету Швондера Полиграф Полиграфович пытается освоить переписку Энгельса с Каутским и подводит под это свою весьма комическую черту, следуя принципу всеобщей уравниловки, который он вынес из прочитанного: "Взять все, да и поделить". Конечно, звучит это смешно, что и замечает профессор: "И вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе "…" подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить…"; но разве не так поступало руководство молодой республики, уравнивая во благах честных крестьян, трудящихся в поте лица, и таких лентяев, как Чугункин? Что же ждет Россию с такими Шариковыми, Чугункиными и Швондерами? Булгаков был один из первых, кто понял, что она придет к трагическому финалу. В этом и заключается трагикомизм Булгакова: заставить читателя засмеяться и заплакать на пике смеха. Необходимо также заметить, что "шариковщина" получается лишь в результате "швондеровского" воспитания. А Швондеров с каждым днем становится все больше и больше…

На жилплощадь, выделенную ему в квартире профессора, Полиграф Полиграфыч приводит подозрительных личностей. Терпение обитателей квартиры иссякает, а Полиграф, почувствовав угрозу, становится опасным. Он исчезает из квартиры, а затем появляется в ней уже в другом виде: "На нем была кожаная куртка с чужого плеча, кожаные потертые же штаны и английские высокие сапожки на шнуровке до колен". Теперь он - заведующий подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и прочее) в отделе МКХ. Ощутив вкус власти, Полиграф грубо ею пользуется. Он приводит в дом невесту, а после того, как профессор объясняет ей сущность Полиграфа, и несчастная дамочка уходит, грозится ей отомстить: "Ну ладно, попомнишь ты у меня. Завтра я тебе устрою сокращение штатов". Булгаков ставит ребром вопрос уже не о том, будет ли трагический финал или нет, а вопрошает о размере трагедии, которой будет подвергнута Россия.

Дальше - хуже. Вдохновленный Швондером, оскорбленный Шариков пишет на своего создателя донос: "… угрожая убить председателя домкома товарища Швондера, из чего видно, что хранит огнестрельное оружие. И произносит контрреволюционные речи, и даже Энгельса приказал "…" спалить в печке, как явный меньшевик…".

"Преступление созрело и упало как камень, как это обычно и бывает "…" Шариков сам пригласил свою смерть". На просьбу Филиппа Филипповича покинуть квартиру он ответил решительным отказом и направил на доктора Борменталя револьвер. Перенеся обратную операцию, Шарик ничего не помнит и все думает, что ему "так свезло, просто неописуемо свезло". И трагический финал Булгаков скрашивает комической нотой.

На первом плане - эксперимент гениального ученого, захватывающий сюжет. На глазах у профессора из милого, но хитрого, немного подхалима-пса получается человек. И эксперимент биологический становится экспериментом нравственно-психологическим. Повесть о профессоре старой школы, сделавшем великое открытие. В глубине невероятно смешных историй, скрыты трагизм, грустные размышления о человеческих недостатках и инстинктах, которые порой ими руководят, об ответственности ученого и о страшной силе самодовольного невежества. Темы вечные, актуальные, не утратившие своего значения и сегодня.

Умная и человечная сатира Булгакова не переходит границ, ибо нельзя бездумно издеваться и смеяться над человеческими несчастьями, даже если сам человек в них повинен. Личность разрушена, раздавлена, все ее многовековые достижения - культура, вера - уничтожены и запрещены. Трагедия народа, трагедия нравов. Шариковы сами не рождаются.

Произведения Булгакова - богатейшая школа мастерства, юмора, сатиры, гротеска. Его влияние легко обнаружить в сочинениях многих авторов. Каждое его произведение -захватывающее чтение, обогащающее и облагораживающее. В какой-то мере они являются и предсказанием. Всевидящий писатель увидел многое.

Сама книга долго была под запретом и впервые опубликована спустя много лет после смерти писателя. Современник Булгакова писатель В. Вересаев говорил: "Но цензура режет его беспощадно. Недавно зарезала чудесную вещь "Собачье сердце", и он совсем падает духом. Да и живет почти нищенски..." Но "Собачье сердце" Булгакова при всей своей глубине и силе художественной критики не была разрушительным отрицанием и высмеиванием всего нового, хотя иногда их так и трактовали. Сатира эта изобретательно боролась с силами разрушения, разобщения и зла, высвечивала и выжигала уродство социального быта и "новой" человеческой психологии, утверждая и закрепляя старые ценности: культуру, честность, достоинство. Трагедия и в том, что цензура не пускала повесть, тем самым не давая людям задуматься об устройстве новой жизни. И они шли по течению, то есть опускались, так как нужные мысли не были вложены мудрым писателем (или предсказателем?) в их головы.

Повесть о Шарике, несмотря на все запреты, жила в ветхих переплетах самиздата лет 60, оказывая скрытое влияние на людей и литературу. Сейчас повесть стала достоянием кинематографа, театра и телевидения, что лишь подтверждает ее неувядаемость и актуальность. Только на первый взгляд пьеса кажется комичной. Две противоположные категории переплетаются и растворяются одна в другой, чтобы представить в произведении полноту жизни и чувств, дать читателю осознать реалистичность произведения, ведь в жизни ничего не бывает в чистом виде - ни добра, ни зла, ни комического, ни трагического. Булгаков мастерски вплетает и фантастику в реальную жизнь, делает ее практически реальной - соединяет еще две противоположности для тех же целей.

Пушкин говорил: " Куда не достает меч закона, туда достает бич сатиры". В повести бич сатиры проник глубоко в реальный быт 1920-х годов, и помогала ему в этом фантастика, показывающая людей с неожиданной стороны.

Список использу емой литературы

1) Булгаков М. А. "Романы" // Современник // 1988 //

2) Фуссо С. Б. "Собачье сердце" О неуспехах превращения // "Литературное обозрение" // 1991

3) Шаргородский С. В. "Собачье сердце, или Чудовищная история" // "Литературное обозрение" // 1991

4) Соколов Б. В. "Булгаковская Энциклопедия" // Локид // 1996

5) Иоффе С. А. "Тайнопись в Собачьем сердце" // Новый журнал // 1987

6) Интернет-ресурсы


Подобные документы

    Основные понятия лингвосоционики. Лингвосоционические портреты героев повести М.А. Булгакова: профессора Преображенского, Шарика-Шарикова. Речевые и авторские характеристики, описание типов личностей персонажей. Интертипные отношения героев повести.

    реферат , добавлен 27.07.2010

    Повесть "Собачье сердце" в ряду сатирических произведений М. А. Булгакова. Упорное изображение русской интеллигенции как лучшего слоя в нашей стране. Эксперимент профессора Преображенского и социальный эксперимент начала XX века в данной повести.

    реферат , добавлен 13.01.2011

    Художественный мир повести "Собачье сердце" М.А. Булгакова: анализ критической литературы. Тема еды как отражение быта и нравов жителей Москвы 20-х годов прошлого века в повести "Собачье сердце". Словарик названий блюд, употребляемых в начале XX века.

    реферат , добавлен 27.11.2014

    Проблемно-тематический анализ повести Булгакова "Собачье сердце", исследование критической литературы по данной теме. Тема трагедии русского народа в творчестве автора. Отображение и значение тематики эксперимента в произведении "Собачье сердце".

    курсовая работа , добавлен 06.06.2011

    Изучение эпических произведений в школе. Специфика эпоса. Особенности изучения повести. Вступительное занятие и чтение произведения. Анализ повести "Собачье сердце". Работа с литературоведческими понятиями: юмор, сатира, памфлет, фантастика.

    курсовая работа , добавлен 21.11.2006

    Социальные "метафоры" повести: революция и эволюция. Отражение времени в художественной канве повести. Социальный скепсис Булгакова: "диалог" с Маяковским. Нигилизм революции: "преображение" разрушением. Создание "нового человека": Homo Soveticus.

    дипломная работа , добавлен 24.06.2015

    Ознакомление с биографией М.А. Булгакова. Рассмотрение влияния семьи на будущего писателя; авторитет знания и презрение к невежеству. Работа в госпитале, врачебный опыт. Анализ повести "Собачье сердце", романов "Белая гвардия", "Мастер и Маргарита".

    презентация , добавлен 03.06.2015

    Завязка основного действия, особенности характеров главных персонажей в историческом романе Булгакова "Белая гвардия". Философская проблематика повести "Собачье сердце", художественное композиция и библейский сюжет в романе "Мастер и Маргарита".

    реферат , добавлен 23.06.2010

    Фантастика как жанр художественной литературы. Виды, приемы создания фантастического. Сравнительный анализ произведений М.А. Булгакова "Собачье сердце", "Дьяволиада" и Э.Т.А. Гофмана, С.М. Шелли "Франкенштейн". Элементы фантастики в этих произведениях.

    курсовая работа , добавлен 22.10.2012

    Сущность фантастики как жанра художественной литературы. Приемы, способы создания фантастического в тексте. Элементы фантастики на примерах произведений Э.Т.А. Гофмана, Г. Уэллса, Мэри Шелли "Франкенштейн", М.А. Булгакова "Дьяволиада" и "Собачье сердце".